法语在线翻译

翻译内容:送给你的白色沙漏
是一个关于成长的礼物
如果能给你爱和感动
我是多么的幸福
沙漏的爱
反反复复
像一首不知疲倦的歌
谁最快翻译好,而且翻译的最贴切,内容更准确,我就再追加悬赏分~!翻译的准确一点啊~!麻烦大家帮我把黄婉婷的《离开》和《沙漏的爱》全部翻译出来,我给大家再提高到180分~!要准确的哦~!

送给你的白色沙漏
je vous offert ce sablier blanc
是一个关于成长的礼物
c'est un cadeau pour qqn qui grantisse
如果能给你爱和感动
si cela pourrait vous faire sentir de l'amour et d'être touché(e)
我是(将会)多么的幸福
je serai si heureux(se)
沙漏的爱
l'amour d'un sablier
反反复复
se répète
像一首不知疲倦的歌
comme une chanson infatigable...

直译的话会很生硬而且不符合法语习惯所以少有改动
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-03-15
Envoyé à votre sablier blanc
Est un don de la croissance
Si vous pouvez vous déplacer et de l'amour
Hé bien, je
Hourglass amour
À plusieurs reprises
Comme un infatigable chanson
《离开》
Le verre d'heure "
la chanson de thème que vous laissez mais ce
monde de jour est devenu le morceau
noir comme jais de coeur peu sûr
d'I pour casser la ligne enterrant dessus
probablement le cerf-volant pour pouvoir briller que
peu de douleur au sujet du talent
heureux de promesse à à ne pas pouvoir
vous respirer également pour ne pas avoir besoin avant de dire encore également
le regret
a laissé le cerf-volant à la mouche probablement au ciel très
bleu ne tourne jamais les ressembler
sans précédent
principaux de feuilles à toi pour me laisser qu'un
jour n'a pas éclaté une digue dans le mien larme
avec assez de temps
de le prier pour la bénédiction merveilleuse et elle pour toujours
le temps le passe à un jour à l'année de changement
pour accompagner le côté je
dit le discours 1000 de confort
était jamais pas par le passé las d'à plusieurs reprises
quand il a embrassé au sien le visage
quand ses longs cheveux se ferment bien vers le haut contre son épaule
I au coeur pour tomber partout poncent
également pour pouvoir seulement installer des regards mais ne pas voir
des feuilles
ce rêve pour ne pas avoir le point final
J'I à neiger les ressembler
de feuilles
de jour à toi pour laisser à ma cette année
dans le mien le souci avant que ne pas découvrir
également avec assez de temps ait caché bon
que nous pour dire beaucoup de temps
probablement toujours tous n'a pas dit réellement au revoir
第2个回答  2008-03-10
Envoyé à votre sablier blanc
Est un don de la croissance
Si vous pouvez vous déplacer et de l'amour
Hé bien, je
Hourglass amour
À plusieurs reprises
Comme un infatigable chanson
第3个回答  2008-03-13
le sablier que vous recevez
c'est un cadeau de croissance
si vous êtes ému et sentez de l'amour
comme je serai heureux
l'amour du sablier
se répéte sans cesse
comme une chanson qui ne se fatigue jamais
第4个回答  2008-03-10
Donnez votre White une Sablier
C'est un don sur grandissent
Si être en mesure d'être aimé par vous et déplacez
Je suis tellement heureux
Sablier amour
Ressemble sans
La connaissance des
Fatigué une chanson
Encore et encore

法语汉语在线翻译
1、百度翻译:ttp:\/\/fanyi.baidu.com\/?aldtype=16047#auto\/zh\/ 2、有道翻译:http:\/\/fanyi.youdao.com\/ 3、法语助手:http:\/\/www.frdic.com\/ 4、欧华词典:http:\/\/fr.ohdict.com\/

法语在线翻译 求高人帮忙翻译 谢谢
Quel heure est-il où tu es ?你在的地方,是几点几分?Un autre avion et tu repars 又是一架飞机,你又将离去 Je me sens si loin si tu savais 你要知道,我感觉离你好远 Et j’attends ton retour encore 而我依旧等待你的归期 C’est me si on vivait à l’envers 就好像我们活着...

法语拍照翻译在线翻译?
法语拍照翻译在线翻译解答如下:现在很多手机APP都可以拍照翻译了,我用的QQ浏览器,直接完成翻译操作:打开QQ浏览器,点击顶部的拍照翻译 对准英文点击拍照就能看到翻译结果了 点击“图片对照”,将原文和译文比对着看 点击“双语对照”,逐句查看释义 ...

小爱翻译屏幕翻译怎么将法语转换成中文
1、首先法语在线翻译的方法很简单,直接进入到小爱翻译中进行短句翻译。2、其次找到短句翻译,然后点击立即翻译进入到翻译中。3、然后进入之后可以进行文件的语言设置,将文件的语言进行设置好,设置成法语。4、最后等设置好语言之后就可以进行文字的输入。

法语在线翻译
Vous ne pouvez pas me donner vraiment heureux, vous, ce n'est pas mon amour, mon coeur est dans la douleur, vous voyez?

法语在线翻译
Suny by Hélène Ségara J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与 j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui s'...

法语在线翻译
si cela pourrait vous faire sentir de l'amour et d'être touché(e)我是(将会)多么的幸福 je serai si heureux(se)沙漏的爱 l'amour d'un sablier 反反复复 se répète 像一首不知疲倦的歌 comme une chanson infatigable...直译的话会很生硬而且不符合法语习惯所以少有改动 ...

法语翻译 在线等
vous proposez un emploi comme Sales Manager chez HUTCHINSON. Cet emplois m'intéresse beaucoup.Mon expérience de 2 ans sur la vente de produits Hign-end m'a motivé et cela justifie que je suis compétent en cette matière.Vous trouverez mon CV comme pièce jointe ci-dessous....

法语在线翻译(追加分数)
1.C'est l'école où j'ai fait mes études.2. Il est arrivé le jour où on est parti.3.Comment s'appelle l'homme qui parle tout à l'heure?4. C'est un pays où il pleut bcp.5. On a enfin trouvé un endroit où on peut travailler tranquillement.6.Je vous con...

法语短句翻译助手
一、打开 Word 2010,用法语输入文本。二、打开“审阅”功能区下的“翻译”组,点击启用屏幕取词功能,按钮高亮为已开启;三、第一次启用迷你翻译器时会出现一个语言选择对话框,在这里选择法语。四、启用该功能后就可以进行相关操作了,比如翻译一段文本进行翻译、复制翻译结果、朗读该段文本。鼠标停留在...

相似回答