请高手帮我翻译一下这些英文是什么意思啊,万分的感谢。。

I just back from Palm Plantation yesterday, and a very happy to know that your brother Tong Pin will get married on 27 March 2008.
We are sorry that, we could not attend to the party, but deep in our heart we wish them both have a nice wedding party, happy, success and get the baby soon.........
Please send my regards to Tong Pin and your sister in low, and I will make a phone call to them and you on 27 March 2008.

I will go to another Palm Plantation again for my job on 18 until 24 March 2008, then we will get to pray for Cheng Beng.

Our best regards to all of you in our home town.........

Chan Djen Huat
这些英文,是一个从小在外国长大的人写的,在他们那里从小就是用英文说话,是不会写错的,麻烦高手帮忙看一下什么意思,我的英语很烂的呀,看不太懂。谢谢了

我刚刚从棕榈种植园回来,非常高兴的得知你的哥哥(活弟弟)Tong Pin就要在3月27号结婚了
很抱歉的是,我们不能参加婚礼,但是我们深深的希望他们夫妻两个婚姻美满,生活幸福,婚礼进行的一切顺利并早生贵子。
请把我的祝福带给你的哥哥和嫂子,我将在3月27号那天打电话给他们。
因为工作的缘故,我在3月18号到24号期间将要去另一个种植园。那时我们将恳求Cheng Beng
带给你们家乡人我们最忠心的祝福

Chan Djen Huat
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-03-13
我从棕榈种植园和一非常愉快知道昨天支持您的兄弟钳子Pin在2008年3月27日将结婚。
We抱歉,我们不可能出席党,但是深深在我们的心脏我们祝愿他们两个有一个好的婚礼聚会,愉快,成功并且很快得到婴孩.........
Please派遣我的问候到钳子Pin和您的低落的姐妹,并且我将打一个电话给他们和您在2008年3月27日。

I再将去另一个棕榈种植园我的在18的工作的直到2008年3月24日,然后我们将得到为城Beng祈祷。
对你们大家的Our此致敬意在我们的家乡.........
第2个回答  2008-03-13
简直一踏糊涂
第3个回答  2008-03-13
太多错误了....
相似回答
大家正在搜