有译文么??速度
追答陶宗仪寄居在松江,亲自种田干活。劳动的空闲,在树荫下休息。忽然有所感悟,摘下树叶书写,放到一个破盎里保存起来,离去时埋在树根下。这样许多年,积累盎数十个。一天让仆人挖出来并记录下来,得到三十卷书,命名叫《辍耕录》。
本回答被提问者采纳宋仪与《辍耕录》文言文翻译
宗仪客松江,躬亲稼樯。作劳之暇,休于树阴。有所得,摘叶书之,贮一破盎,去则埋之树根。如是十年,积盎以十数。一日令门人发而录之,得三十卷,名为《辍耕录》。
陶宗仪的《辍耕录》中记录了哪些史料?
原文:有所得,摘叶书之,贮一破盎,去则埋之树根。翻译:如果有所感悟,就摘下树叶在上面写字,然后放在一个破烂的瓦罐中,埋到树的下面。原文:如是十年,积盎以十数。一日令门人发而录之,得三十卷,名曰《辍耕录》。翻译:就这样过了十年,瓦罐积攒了数十个。有一天他让学生们挖出那些瓦罐...
宗仪与《辍耕录》的翻译
吾乡吕徽之先生,家仙居万山中,博学能诗文,问无不知者,而常逃其名,耕渔以自给。一日,携褚币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。徐至庭前,闻东阁中有人分韵作雪诗,一人得“滕”字,苦吟弗就,先生不觉失笑。阁中诸贵游子弟辈闻得,遣左右诘之。先生初不言,众愈疑,亲自出...
陶宗仪《南村辍耕录》
聂以道在江右一邑任官,贤良的母亲推却拾来的遗失的钞票.一天有一村民早上出去卖菜,途中拾得十五锭至元钞.回到家里拿给母亲.其母生气的说:难不成是你盗来欺骗我的?就算有遗失,也不过是三两张而已,哪里有一束的道理呢?更何况我们家从来没有遇到这种事,灾祸很快就要来了!你立刻去送还失主,不要牵累...
文言文令门人发而录之,得十三卷的意思
有一天让别人发现并挖出记录下来,得到三十卷书
《南村辍耕录》 陶宗仪翻译
证词一致,于是让他们两个各自陈说,失主确实失了三十锭,拾得者确实是拾得十五锭.文状在官后,但却告诉失主说:这不是你丢失的钞票,一定是上天恩赐给这位贤良的母亲用来养老的.如果是三十锭,就是你的钞票.你到别处去寻找吧..于是就把那些钞票给那俩母子,听到这件事的人都拍手叫好.
陶宗仪 <<南村辍耕录>>
亦名《辍耕录》。元末明初人陶宗仪著。宗仪字九成,号南村。浙江黄岩人。学识渊博,明洪武中曾任教官。元末避乱隐居松江农村,耕读之余,有所感受,即随手札记于树叶上,贮于罐中,后由其门生整理成书,共30卷,585条,20余万字。记载了元代社会的掌故、典章、文物及天文历算、地理气象、社会风俗、小说诗词等。
寒号虫《辍耕录》
明·陶宗仪《辍耕录·寒号虫》【原文】五台山有鸟,名寒号虫。四足,肉翅,不能飞,其粪即“五灵脂”。当盛夏时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如鷇雏,遂自鸣曰:“得过且过。”嗟夫!世之人中无所守者,率不甘...
辍耕录陶宗仪
与好友如袁凯、邵亨贞等人品茶论道,或泛舟游历。陶宗仪虽然平时沉默寡言,但与知己交谈时,论古今人物,滔滔不绝。他勤奋读书写作,即使在田间劳作也不忘记录,积攒的资料经过10年的积累和编纂,最终成就了30卷的《南村辍耕录》。关于他以树叶作纸的传说,虽有争议,但其勤奋精神却得到了人们的认可。
寻求!!!陶宗仪 黄道婆 翻译
黄道婆的生卒年月及名字已无从查考,“道婆”两字无疑是后人对她的尊称。最早提到黄道婆事的是《辍耕录》,作者是元末明初人陶宗仪。原文:闽广多种木绵,纺绩为布,名曰“吉贝”。松江府东去五十里许,曰乌泥泾。其地土田硗瘠,民食不给,因谋树艺,以资生业,遂觅种于彼。初无踏车椎弓之制...