求英语翻译,急啊!谢谢!谁能帮我把这两段话翻译一下,感激不尽!!!!!!!!!!谢谢你们!

Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。

晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。

寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习俗了 无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学习介子椎宁死不屈的气节。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求英语高手帮我把这两翻译,不能用软件机器翻译,一看就知道有语法错误...
As the teenager of future successor, if the seriousness of composing and environment problem that doesn't understand mankind's environment takes no cognizance the law concerning environmental protection laws, don't strengthen environmental protection consciousness and aware of self to implement...

请帮我把这几句话翻译成英语,谢谢了
1、将来会有更多的树 There will be more trees in the future.2、人们不用走在路上上班,他们能飞在天上 People won't need to walk to work. They can fly in the sky.3、我从来不喜欢一个人住(独居)I never like living alone \/ on my own.4、明天的天气怎么样?What will the weat...

求帮我帮我把下文翻译成英语!!!非常感谢
I'm glad to have the opportunity to introduce myself standing here, I'm 19 years old, I'm from zhangjiajie, there is a beautiful place, welcome to my classmates at home. I like basketball, I hope I can be the college life more colorful,...

敬请翻译高手帮帮我把这一段话翻译成英语,万分感谢
we send you these flowers 表达我们对你的敬意 to show our respect for you 送你一首动听的歌 we sing this pleasant song 给你带来一丝甜蜜 to bring you sweetness 老师您辛苦了 best wishes to you, teacher!是你带我们走过风雨 you lead us through wind and rain 是你用知识的营养将我们...

请英语高手帮我把这几句话翻译成英语,不要翻译器的,谢谢。
1.Never going to fall afoul of a do not want you to excuse me, or you will only make people and himself.永远不要去缠着一个不想被你打扰的人,不然只会让别人和自己都不开心。2.Not hurt anyone anything to the circumstances, not to go to any change anything, whether your ...

请大家帮我把这段中文翻译成英文,谢谢!!
Old father said: "The road home for the son's tag." How could not bear his son in confusion on this abandoned old father. 于是在深山里盖了一个小屋然后才回去。 So in the mountains built a hut and then go back.有一天,国王发出了一个告示,让人猜两匹马中哪一匹是老马,哪一...

急!!!麻烦帮忙把下面两段话译成英语
there aren't many of them who are good at everything, therefore we should choose an area to learn systematically and to specialise in, in contrast to learn all the things and not being particularly good in any of them.参考资料:自己翻着练习英语, 不是专业的, 希望有用吧~...

谁能帮我翻译一下这几句句子啊(中译英)?谢谢啦!
1. 如果你在这样的天气出去的话,就会有感冒的危险。(there is a risk of…)If you go out in this weather, there is a risk of catching a cold.2. 这种乏味的工作简直是在浪费她的才能。(a waste of…)Such a boring job is a waste of her talent.3. 她在这一领域很有名气,...

急~请帮我把这段话翻译成英文~!
请老师给我一个继续深造的机会!My dear teachers, I am a student majoring in Pharmaceutical Engineering.During the time in school, I have always worked hard and held a responsible and conscientious attitude towards work.Thanks to your kind help and guidence, I've formed the habit of...

高手帮忙翻译 下面这段话 谢谢!
我们会调整单价差异。请你们配合。希望你们尽快把上次的货款差异补齐。Thanks for your response. This great help to us. The next timetable, we will adjust price differences. Please meet. I hope that you will as soon as they filled the last of the purchase price differences....

相似回答