虽然我们也很讲究喝茶,但在日本喝茶已经成为了一种传统文化,它不止是简单的喝茶。下面是我精心为你整理的日本的茶道日语介绍,一起来看看。
まず茶道とは、古くからお茶を楽しむために数多くの作法の元で行われることを言い、茶の汤とも言います。お茶を入れて饮むことを楽しむだけではなく、生き ていくうえでの目的、考え方、宗教、そして茶道具や茶室に饰る美术品など広い分野にまたがる総合芸术として日本で発展しました。
首选,茶道是自古以来为了喝茶以很多礼法为基准进行的一种仪式,也被称为“茶の汤”。不止是泡好茶喝掉这么简单,它所包含的生存目的、想法、宗教、茶具、装饰茶室的艺术品等等,每个都能衍生出一门学问,茶道作为一门综合艺术在日本发展起来。
茶道には多くの决まりごとがあり、お茶の点て方(たてかた)はもちろんのこと客人としてお点前をいただくときの作法もあります。座る场所などもき められており一人前にできるようになるには数年かかるのは当たり前と言われるほど难しい世界でもあります。茶道にもたくさんの流派があ
りますがここで一般 的な点前、茶を点てる手顺を绍介します![/en]
茶道中有很多约定俗成的规矩,不用说主人点茶的方式,作为客人在喝茶时也有相应的礼节。茶席上每个人坐次位置都有严格规定,要成为独当一面的大师需要多年岁月的磨炼,这就是难于上青天的茶道世界。茶道也有很多种流派,在这里向大家介绍一般的点茶方式。
(1)茶碗に抹茶を入れ釜の汤を注ぎ、茶筅(竹制のお茶を点てるための道具)でかき回し泡立てます
(2)手で茶碗を取り、左の手のひらにのせ回し饮みます。茶碗には正面があり、运ばれてきたときに向けられた侧が正面になります。お茶をいただくときにこの正面を避けるため、茶碗をまわして饮みます。
(3)饮んだ後を指先でぬぐい、指は懐纸(茶席で菓子を取り分けたりするのに用いるもので、たたんでふところに入れておく纸)で拭きます。
(1)在碗里放入抹茶,然后将水罐中的开水注入,再用茶刷(竹制的点茶工具)反复搅动让抹茶起泡沫。
(2)用手端起茶碗,端在左手掌中旋转后饮用。茶碗有正面,沏茶人递过来时面对自己的那一面就是正面。喝茶时,为了避开正面,因此要旋转茶碗。
(3)喝完后用手指擦拭嘴唇碰过的部分,手指再用怀纸(茶席上取、分点心时使用的纸,一般会折起来放在怀里)擦拭。
茶道は礼仪作法だけではなく、茶碗などの茶道具をはじめ、茶室や茶庭などの鉴赏、客人との心の交流なども大切にします。
茶道并不只有礼仪礼法,从茶碗之类的差道具开始,鉴赏茶室、庭院,客人之间心与心的交流也是很重要的。
日本の美意识としてよく使われる言叶「わび·さび」という精神文化も茶道が生み出しました。「わび·さび」とはわびしい、さびしいという満たされ ない状态を认め、慎み深く行动することを言います。茶道においてはこの「わび·さび」の精神を大切にし茶室という静かな空间でお茶を点てることに集中する ことで心を落ち着かせ、そのことによって自分自身を见直し、精神を高めることができます。
作为日本的美学经常使用的两个词“侘、寂”这种精神文化也是从茶道中衍生而来。“侘、寂”就是被清静、闲寂的状态填满,极为谨慎谦虚地行动。茶道中,非常 重视这种“侘、寂”的精神,在茶室这个安静的空间内精神高度集中于茶,从而让自己心境平和,通过茶来检视自身,提高精神层面。
千利休居士曾经说过“和敬清寂”这四个字就是茶道的根本。和代表平和的和,也就是人与人之间的和,当我们进入茶室之中品尝一碗茶时,无论是客是主,“请先”,“请慢用”以及种种的言词,都代表了茶道中所蕴含的“和”之意。
在现代人的价值观中,总是认为茶道是十分繁琐以及复杂的事情,很都人认为“就算是在自己家里,就算是一个人也可以喝茶。”但是,在茶道的本质中,和所代表的真谛为人与人之间的相处关系,只要随时随地的从内心去体认茶道里的「和」,必定可以了解到和的真谛。
古代的习俗,经过了多少世代而流传了下来,保存了数百年来的美感。对于自然的爱好,以及随着四季的变迁,以古老的习俗来做内心与内心的相互沟通,这就是“和”的感觉。
的确,现代人的我们对于自然的感受是被动的,但是人们却拥有对于美的极纤细的感受性。然而将此心性再加以提炼,就是所为的“茶の味”,也就是茶道的精神。隐藏在茶道具中间的艺术性,以及种种布置,摆设以及茶之汤,果子等,仿如带有生命力的纤细感,而这一切的一切,都是以“和”的精神为基础。
说到敬,则是对于长辈的尊敬,同时也代表了对于友人与同济间的敬爱。以和而敬,从此开始便展开了茶道的真随。
而清,则是清净,清洁的意思,也是茶道的种种礼仪,做法中十分强调的部分。
许多人认为茶之汤中,一定要使用古老的器物,注重是那个时代的哪个大师所做,以及是否是那个时代的那个名人所用过,总是把古老摆在所有事物之前,事实上这是错误的观念,其实最注重的应该是清洁,在利休百首中也咏道“水与汤可洗净茶巾与茶筅,而炳杓则可以洗净内心”。
由清而静,也就是所谓的“静寂”,就如在不受外界干扰的寂静空间里,内心深深的加以沉淀的感觉。
而寂乃是茶道中的美的最高理念,在求取“静”的同时,能观察自己知足的内心,在深沉的思索中让自己内心沉淀,此乃是禅学中所生之思想,也乃是对于人生的最佳解答。
日本茶道的日语介绍
茶道の礼法には、武士の礼法や能の影响が见られ、これは日本の伝统的な礼仪法に强い影响を与えた。形よりも心を重んじ、己を空しくして客をもてなすのが茶道の心と言われている。现在日本では、茶道は女性が结婚前の嗜みや趣味として习うことが広く流行している。 译文 将饮茶的礼节称为茶道,这是江...
日本的茶道日语介绍
日本的茶道日语介绍 まず茶道とは、古くからお茶を楽しむために数多くの作法の元で行われることを言い、茶の汤とも言います。お茶を入れて饮むことを楽しむだけではなく、生き ていくうえでの目的、考え方、宗教、そして茶道具や茶室に饰る美术品など広い分野にまたがる総合芸术...
用日语介绍日本的茶道
日本の茶道は日本では一种の仪式化)、がお客奉茶のことのようだ。原を「汤の」(汤と茶の汤)。日本の茶道と他の东亜(トンア)茶仪式を行うよう、すべて1种がお茶を中心に発展している特殊文化だが、内容と形式は违いです。茶道となったのは13世纪である。最初は僧がお茶を集中的に自分...
日本茶文化日语
日本茶文化在日语中被称为“茶道”(ちゃどう)。 故而,这个词可以分为“茶”(ちゃ)和“道”(どう)两个字。其中,“茶”指的是茶叶,而“道”则可以解释为修行(教化)的道路。对于茶道的实践和研究者来说,这样的修行非常重要,因为茶道不仅仅是饮茶的过程,还包括了文化和教育的元素。茶...
日本的茶文化日语介绍
日本的茶文化日语介绍 お茶の伝来、日本での始まり 遣唐使が往来していた奈良・平安时代に、最澄(さいちょう)、空海(くうかい)、永忠(えいちゅう)などの留学僧が、唐よりお茶の种子を持ち帰ったのが、わが国のお茶の始まりとされています。平安初期(815年)の『日本後记』には、「嵯峨天皇に大僧...
日语翻译
日本文化の一つの独特な窓口になると思う。日本的茶道主要有天然美,缺陷美,协调美,和瞬间美等四种类的美丽。我认为在茶道当中,能够体现出日本民族的「忍耐」、「团体意识」、「等级制度」等文化方面的特征及民族精神,是(能够窥视出日本文化特征的)日本文化的一扇独特的窗口。
我要翻译一段日语。茶道的实践。
茶事就是说少数人在起初就定下来的茶客为对象,个人举行的茶会。亭主(指举办人)会在茶室中装饰一些花和挂物,炭手前(一套用于茶道的道具,参考http:\/\/ameblo.jp\/esencia\/entry-10114041454.html)、懐石(日本非常有名的料理的支系,这里可能是 点心 的意思)、浓茶(就是浓度高)或者淡茶来招待客人。...
小语种之日语:(日本茶道)
如内流、乐流、细流、织部流、南声流、宗偏流、松尾流、石洲流等,十六世纪后期丰臣秀吉时代的茶道高僧千利休,集茶道之大成。创立了众化的“一派茶道”又称“千家茶道”后来,千利休子孙分三支,又称“三千家”。“一派茶道”在日本流传最广,影响最深。千利休也被日本人尊为茶道宗匠。所谓茶道,就...
日语高手进!!!
日本の茶道といわれる开山の祖」「。千利休集大成者は,日本の茶道に推し进めました最高峰です。千利休が死んた后に、裏千家の千轩时计、発生者と呼ばれる、武三千家の小道の千轩の茶道流派。日本の茶道の起源やマナー、精神と 茶道は,中国の茶道の対比、论述など日本の仪礼の文化。见から ...
茶道到底是什么
茶道(日语:茶道,英语:The Way of Tea)是一种日本传统文化,是几个世纪以来日本人所发展和追求的一种哲学,旨在传递和弘扬人文情怀、礼仪道德和审美观念。茶道的本质是一种精神和艺术的修行,包括烹茶、赏茶、品茶和清茶具等多个环节,强调的是对自然、人文、礼仪等方面的敬重和保持平衡,并反映了...