如何用法语说谢谢
目录方法1:基本道谢用语1、"merci."这是最基本又最标准的说"谢谢"、"谢谢你"的方法。2、用"madame"、"monsieur"放在这个词后面。方法2:加重语气用语1、"mercibeaucoup."意为"很谢谢你"、"非常感谢"。2、用"mercibien.",这是用来表达"很感谢你"的另一种方式。3、用"millefoismerci."表达强烈...
请法语高手将这段话翻译成法文,谢谢,谢绝软件翻译
le soleil, les galaxies et même l'univers entier disparaîtraient toujours quand la vie et ceux d'une personne moment comparé il a lieu seulement à ce moment, la naissance, souriant,
(法语)不需要翻译,只是原模原样的打出来让我复制粘贴下
pourtant, ça ne sers pas plus que les couilles. 节操掉光了
请高手翻译下面的三段法语对话,不要机器翻译的,万分感谢
对话一中的Renault即雷诺,是法国第二大的汽车公司.对话二中的Avignon即亚威农,是普罗旺斯的沃克吕兹省的省会 对话二中的Saint-Lazare即圣拉扎尔,是巴黎的一个著名火车站。以下是对话翻译 一 -你在哪工作?-我和我的同事在雷诺的一条生产线上工作。-你们的收入应该不错吧?-是的,薪水很丰厚。-你的工...
...再说一次,不要在线翻译的,请专业人事帮忙。
不管你在哪,希望你一切都好,真的,虽然我们认识的时间不长,但觉得好幸福可以跟你有一些美好的回忆,祝你一路顺风,一切顺利,保重。J'espère que tout va bien de ta part, là où tu te trouves. Il est vrai que nous nous connaissons depuis peu, mais je suis heureux d'avoir d'...
谁帮我把这句话用法语写出来。谢谢。
Si on pourrait créer le quatième espace, le temps cesserait de passer, et toi, mon amour, ne me quitteras pour jamais.
...段文字变成法文,希望是学习法语的童鞋,不要在线翻译给我,谢谢...
我正好是学法语的,呵呵。。。翻译如下:Vous serez heureux bas A cause de toi je crois toujours en l'amour A cause de toi je crois aussi que l'avenir de ma vie, il ya un amour jamais rompu 好好学吧,没什么难的,加油!!
求一句法语的中文翻译`,拒绝机翻,谢谢`!
这句法语本身有错误,正确的是:Je ne pense qu'à vous.意思是:我只想您(你)。
帮忙翻译一下:法语
不论我在哪里,我都会想念你。不要忘了--我爱你。这句话以法语形式表达出了深深的思念和爱意。不论身在何处,心中始终挂念着对方,这种情感真挚而强烈。强调了爱的意义,提醒我们不要轻易遗忘彼此之间的深情。在快节奏的生活中,我们有时容易忽略身边的温暖和爱。这句话提醒我们,不论身处何地,...
求把图片上的这句法语打出来【话说它出自哪里
Je m'en vais, 我将离开 mais l'état demeurera toujours.而您永恒。出自 黑塔利亚第五部第五集 文艺地翻译是:我将逝去,而君永恒