求达人告知译林《蒙田随笔全集》PDF的下载地址

实在没有的话WORD、EXE的也好

  电子书[蒙田随笔全集(共3册 译林 精)]简介

  蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家。他的随笔全集是十六世纪各种知识的总汇,有"生活的哲学"之称,在世界散文史上占有重要地位。

  本书是蒙田随笔的全译本。该书的成功出版填补了国内文学翻译的一大空白。
  关于随笔,16世纪法国人文主义作家蒙田,在1571年开始写作他的《随笔集》,并出版了两卷。从1571年起到1592年逝世长达二十年的岁月中,蒙田一直断断续续写他的随笔。《蒙田随笔全集》是蒙田去世后由德·古内小姐集大成的。蒙田此书书名有多种汉译,除《随笔集》外,还有译作《试笔集》的。蒙田使用的是法语essai此词英语中是essay源自拉丁文的essay本义就是"尝试","试笔集"在字面上更符合本义。但是译成"随笔"也很好。因为蒙田的"随笔"文体自由,确为前人所未曾尝试过的:内容、长短都任意抒写。他读书后的感想、理解、评论,他到各国旅行中的见闻,他自己冥思苦索得出的人生哲理、格言警句,都写进他的随笔集中,内容极为广泛,同时他文章有的很短,有的非常长。短的简练明快,长的娓娓道来,均富有感染力。蒙田是随笔这种文章的"老祖宗"。虽然后来的随笔写得都比较短,可是在蒙田那里是不问长短的。

  http://www.77txt.com/txt_155004/

参考资料:http://www.rbook.net/archiver/tid-25594.html

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求达人告知译林《蒙田随笔全集》PDF的下载地址
蒙田是随笔这种文章的"老祖宗"。虽然后来的随笔写得都比较短,可是在蒙田那里是不问长短的。http:\/\/www.77txt.com\/txt_155004\/ 参考资料:http:\/\/www.rbook.net\/archiver\/tid-25594.html

请问谁翻译的《蒙田随笔全集》最好?是译林出版社的还是获得傅雷翻译奖...
梁宗岱翻译的最好

我想买一套《蒙田随笔全集》请问是译林出版社的翻译的好还是马振骋翻 ...
- -译林有出过由马振骋翻译的书。具体不清楚啦。一般出版社不会自己译

中学生必读书籍介绍
推荐读本:《蒙田随笔全集》,谭丽珍、王论跃、丁步洲译, 译林出版社,2002年 ⊙背景搜寻 蒙田1533—1592出生于法国波尔多的名门望族,从小接受拉丁语和希腊语学习,精通法律。他信仰天主教,与国王过从甚密。39岁那年,他隐退回家,研读古希腊罗马书籍,写作《随笔集》,并于1580年出版了全书的第一、第二卷。不久,...

相似回答