请问到底是"take a photo of you" 还是 "take a photo for you"?
就是给某人照照片是用介词"for"还是 "of"
我老师说没有“take a photo for you”这种说法
麻烦哪位好心高人给个俺讲讲
请问到底是"take a photo of you" 还是 "take a photo for you"?
take a photo of you 拍你的照片,给你拍照 不用for,因为for 是帮忙的意思。比方说,你本来应该去拍些照片的,但是太忙,走不开,我这时刚好有空,就说:我帮你去拍吧。I'll take the photos for you.你老师说得很对。
给你照相用英语
Take a photo of you或者 take a picture of you 望满意
Don`t move.Let me take a photo___you .A ofB forC atD with
a photo of you 一张你的照片(照片上有你)a photo for you 替你照一张照片,意思是你(可能是有别的事要做,所以你)不能照了,让我来代替你照一张照片(照片上的是别人)at\/with不能用,我就不加解释了,相信楼主的水平。
take a photo of sb 与 take a photo for sb 有何区别
take a photo of sb是给某人拍照,某人为照片上的人 take a photo for sb 是为某人拍照,意味代替某人去进行拍的动作
take a photo of sb.还是take a photo for sb.有什么区别?
1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。take photo of 的例句 You will have the very chance to take photo of sunset prayer, and it must be a good one.如果是自驾前往,不妨坚持到傍晚拍摄落日余晖,那一定是张好照片。You do...
用英语说:给某人照相
用英语说“给某人照相”是take a photo of sb。如:I wonder if I could take a photo of you.不知我是否能为你拍张照片。词汇解析:一、take 读法:英 [teɪk] 美 [tek]释义:1、vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);买,花费;耗费(时间等)2、vi. 拿;获得 3、n. 捕获量...
take a photo of 和take a photo for 的区别
take a photo of是照一张。。。的像 take a photo for 是为。。。照一张相
请问这句话用英语怎么翻译?
帮别人照 May I take a photo for you?和别人一起照 May I take a photo with you?用自己的相机想给别人拍照 May I take a photo of you?
take a photo to还是for
take a photo to或者for都可以。take a photo of sb是给某人照相, take a photo for sb替某人照相。语法是语言单位的关系部 分,说的是符号与符号怎样组合的问题。语法是研究按确定用法来运用的词类、词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。
我能给你拍张照片吗?用英语怎么说(是对一个陌生人说的)?
对一个陌生人”的提示,“Would you like"是征求别人的意见的首选,很委婉。,2,May I take a photo of you?,2,May I take a photo of you?,1,May I take a picture for you?,0,Can I take a photo of you ?,0,开场白,记得加句 Excuse me May I take a picture of you?,0,