请帮忙翻译一下这句英文,谢谢If you don't leave, I will be together...
If you don't leave, I will be together with you forever 深译是:你一生不离, 换我余生不弃 直接翻译的结果是:如果你不离开,我将和你永远在一起
请帮忙翻译这两句英语,谢谢!
最后一句:It makes your conversation seem more natural, since we all tend to pause and think from time to time. 因为大家在讲话时常常会有所停顿,这会使得你的谈话更自然些
‘我只会讲一点英语’这句话帮忙翻译下,谢谢
我只会说一点点英语,所以我只会讲我能讲的那几句。 这句话用英语该怎么说? 谢谢 I only speak a little English, so I will say that I can speak a few words.‘我只会讲简单的英语,请多包含’帮忙翻译下。 I can only speak simple english, please five. 我只会说简单的英语,...
能帮忙翻译一下这句英语嘛?谢谢!which had been considered a rare...
which had been considered a rare hollywood success was breaking down.曾被被认为是一种罕见的好莱坞的成功被打破。
请帮我翻译一下这几句英语。谢谢
why don't you just hug someone just kiss someone 何不找个人亲吻找个人拥抱 the best is yet to come 虽然最好的还没来到 以上为自译 <The Best is Yet to Come> 永远有一个吻未尝 有些烛光未燃亮 若爱太苦要落糖 结它断线亦无恙 to hug someone to kiss someone the best is yet ...
谁来帮我翻译一下这句英文?
这句话开头省略了 you, (you) be the change you wish to see in the world.这句话的直译就是, 你要去改变, 改变成为你想要这个世界的改变。有文采一点就是像二楼所说的了 希望改变世界就先改变自己。 jackie823 | 发布于2009-03-17 举报| 评论 0 0 "You must be the change you wish to ...
帮忙翻译一下下面这几个英文句子,谢谢!!
1.我一定要感谢那些在我处境艰难时支持我的所有人(stick by)I am obliged to thank all those who sticked by my side when I was in such a difficult situation.2.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。(see to it that)Please see to it that don't ever be late for the important ...
拜托大家帮忙用英语翻译一下这句话,英语高手进、谢谢啦、~
If I had not been so stubborn at that time, I would not feel as regretful as now.
帮忙翻译一下这句英语,谢谢!
所有的你都想要,我想要成为你的爱人
用英语翻译一下下面这段话,谢谢。我给你写信时我已经平安的回到了中国的...
,I will always remember this trip as well as your kindness. I will be in regular contact with you and write mail to you.hope you verythings goes well !your sincerely XXXX(LZ name)2013.11.15 这是我自己写的,没有借助任何翻译。这样不会让人看起来很生硬的。希望对你有帮助。