日语的尊敬语和自谦语,我不是很明白.详细给解释一下?

如题所述

第1个回答  2007-12-17
お客様はこちらにお召し上がりになりますか。您在这里吃吗?
主语是需要尊敬的人(客様)的话,后面用尊敬语(お召し上がりになります)。
私はご案内します。我带路。
主语是自己或自己一方面的人(私)的话,后面用自谦语(はご案内します)。
至于尊敬语和自谦语的语法有很多表现形式,我就不一一列举了。

参考资料:http://www.jpskr.com/archiver/tid-284.html

本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-12-17
尊敬语和自谦语有些单词是需要死记硬背的,
有的词可以有规律的变化,这个在书上和网上都能找到。
什么时候使用呢,很简单
别人的事(动作)等,用尊敬。
自己的事(动作)等,用自谦。
上面两种,一般在较正式或者双方不是很熟悉的时候使用,
说白了就是比较假~~
除此之外的叮咛语です、ます是经常用的。
第3个回答  2007-12-17
原型 尊敬语 谦逊语
する なさる 致す
行く いらっしゃる・おいでになる 参る・伺う
いる いらっしゃる・おいでになる おる
来る いらっしゃる・おいでになる 参る・伺う・上がる
言う おっしゃる 申す
食べる・ 召し上がる いただく
饮む 召し上がる いただく
吸う 召し上がる いただく
见る ご覧になる 拝见する
闻く 闻かれる・お闻きになる 伺う・お闻きする
知る・ ご存じだ 存じする・存じる
待つ お待ちになる お待ちする

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/15707627.html?si=1

第4个回答  2007-12-17
尊敬语是尊敬别人
自谦语是自己谦虚

日语的尊敬语和自谦语,我不是很明白.详细给解释一下?
主语是需要尊敬的人(客様)的话,后面用尊敬语(お召し上がりになります)。私はご案内します。我带路。主语是自己或自己一方面的人(私)的话,后面用自谦语(はご案内します)。至于尊敬语和自谦语的语法有很多表现形式,我就不一一列举了。参考资料:http:\/\/www.jpskr.com\/archiver\/tid-...

日语敬语,尊敬语与谦让语分别是什么?记不住是什么,也不清楚什么场合用...
谦譲语:お読みいたします 说明する 尊敬语:说明されます 谦譲语:说明いたします 案内する 尊敬语:案内されます 谦譲语:案内いたします 尊敬语是对象是对方 表示对对方的尊敬 抬高对方的说法 谦让语的对象是自己 为让对方愉快 故意贬低自己的说法(自谦语还能让听话者感觉你很谦逊)...

日本人所谓的敬语是怎么回事?
敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、...

日语常用的尊敬语和谦逊语有哪些呢?
尊敬语:お+动词ます形+になります。ご+サ变动词原形+になります。自谦语:お+动词ます形+します。ご+サ变动词原形+します。我列举的仅仅是敬语的一部份,虽然少,但是如果会使用的话,日本人会觉得你日语很棒哦!

请问日语中敬语和自谦语有什么不一样?
一是尊他敬语,通过抬高说话对象的地位来达到尊敬的目的。二是自谦语,通过降低说话人自身的地位,来达到尊敬说话对象的目的。三是郑重语(丁宁语),就是教材里常说的和“简体”相对的“敬体”,体现在语言上就是各种ます和です结尾的语言形式。第三种是最好理解的了,稍微需要区别一下的是第一种和...

日语的敬语 谦语完全搞不懂,谁能解答下
尊敬语是针对别人说的,实行动作对象是别人的时候用;谦让语是针对自己说的,实行动作对象是自己的时候用。

日语自谦语和尊敬语是什么?
自谦:でおります 尊敬:でございます です是助动词,即翻译为『是』;『です』则除了判断之外,还表示礼貌陈述。附属词包括助词与助动词。助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起...

求日语高手麻烦告诉我日语的敬语常用的有哪些
尊他语是尊敬他人或对他人表示敬意 所以 语言的核心是别人 您。。。自谦语是降低自己来对他人表示敬意 所以 语言的核心是说话人 我。。。礼貌语则不考虑对方如何 单纯表达 郑重 礼貌 文雅 以下是简单的举例说明 日语的表达方式有敬体 简体之分。通常是根据说话人的亲疏 内外 关系加之对方的身份 地位...

在日语里什么时候用敬语什么时候用自谦语
都是用来表示对对方的尊重的。尊敬语,是称呼对方、或者表达对方的动作的时候用来表示对对方的尊敬的。自谦语,是自称、或者表达自己的动作的时候用来降低自己的位置以抬高对方时用的。

日语自谦语,到底怎么用啊?自己看太复杂了,有没有简单明了一句话可以搞定...
)ように、また改めて実态调査が必要だと思います。第一个句子和括号中的主语是社长,属于地位高的对方的人物,所以用尊敬语「おっしゃった」第二个句子和括号中的主语是自己,属于我一方的任务,所以自谦语「申し上げる」自谦不能尊人,尊他不能谦己。记住这个规律可能就OK了吧。

相似回答