帮忙翻译一个韩语的

帮助学生形成正确的听法
人类获得的信息45%来自听。听力训练中要注重培养瞬时记忆能力、听力预测能力和逻辑推理能力。由于无法控制说话者的速度,新的信息又在连续不断地涌入大脑,大部分信息可能会丢失,而我们又不能反复听,所以应有意识地培养学生的瞬时记忆能力。同时也要让学生认识到,要想把每一个词每一个音都听清楚是不可能的,实际上有几个发音和单词没听清楚并不影响对全文的理解,应注意培养学生的听力预测能力,根据所听部分潜意识地进行猜测,推断出大概意思。在听的方法上,可采用各种教学方法和变换课堂活动,使课堂更活跃,学生更主动。可以让学生自己听,听说结合,启发引导学生去听,先讲解和讨论后再听,还可适当采用听写的方法。

谢谢啦

학생들이 정확한 청취방법을 형성할 수 있도록 도움주기.
인류가 받는 모든 정보 혹은 소식 중에서 45% 정도는 귀로 듣은 것 입니다. 청력 훈련 중에서 순식적인 기억 능력, 청력 예측 능력 과 추리 능력을 배양하는 것에 치중하여야 합니다. 말하는 사람의 언어 속도를 장악할 수 없고 또한 새로운 정보가 끊임없이 대뇌로 들어오면서 대부분 정보를 잃을 수 있는 가능성이 있거니와 반복적으로 들을 수도 없고 해서 의식적으로 학생들의 순식 기억 능력을 배양하여야 합니다. 동시에 학생들은 매 단어, 발음마다 똑똑히 듣을 수 있는 것은 불가능 하다라는 것을 인식하여야 합니다. 사실상 몇 개 단어와 발음을 명백히 듣지 못하여도 전문에 대한 이해에 영향을 주지 않습니다. 학생들의 청력 예측 능력에 주의 배양하여야 합니다. 듣은 부분을 의거하여 잠재의식적으로 추측하고 대략적인 의미를 추정하여야 합니다. 듣는 방법에서는 각종 교학 방법과 교실 수업 변환 활동을 채용하여 교실 수업이 더욱 활기 있고 학생들이 더욱 주동적으로 될 수 있도록 합니다. 학생들이 스스로 듣고 듣는 것 과 말하는 것을 결합하고 학생들이 듣는 것을 계발,인도해 주며 먼저 해설 과 토론 후 듣거나 또는 적당한 받아쓰기의 방법을 채용할 수 도 있습니다.

希望有帮助来自:求助得到的回答
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-04
학생 들 에게 정확 한 도움 을 듣 법
인간 얻 은 정보 를 듣 고 있다. 45 % 출신듣기 훈련 에서 강조 할 순간 기억 능력 및 듣기 예측 능력 과 논리적 추론 능력 을 측정 한 다.통제 할 수 없 어 말 자 는 속도 를 새로 운 정보 는 계속 되 자 대부분 의 정보 유입 뇌 를 잃 을 수도, 우리 가 할 수 없 기 때문에 제 를 듣 고 또 을 키 워 나 가 는 순간 의식 학생 기억 능력 이다.동시에 해서 라도 학생 인식 으로 는 한 음 하나하나 듣 는 불가능하다 는 것 을 실제로 몇몇 발음 과 단어 못 듣 에 영향 을 주지 않 는 전문 이 의 이해 를 키 우 는 듣기 에 주의 해 야 학생 예측 능력 을 됨 에 따 라 일부 지레짐작 하 게 듣 고 예측 대저택 억측 을 낳 았 다.이 들 의 방법론 으로 각종 수업 방법 과 변환 수업 잔치 로 더 활 발 해 지 면서 학생 들이 라면 수업 분위기 를 이 끌 었 다.자신 들 을 볼 수 있 던데, 결합 계발 도해 학생 들 을 먼저 강의 를 듣 고 와 논의 를 거 쳐 듣 고 할 수도 있 으며 적 절 한 채용 하는 방 법도 있다. 받아쓰기追问

呃 好不通顺啊 能不能再给我看看 改改

急!!! 帮忙翻译成韩语!!! 要准确!!
그러므로 대단히 받는다 남한 소년의 애정을 보인다.몇몇을 성분에 좋은 다시 타자를 쳐 달라고 하는 경우에, 비록 때때로 남자 친구에게 작은 폭력을 선...

韩语高手进 帮忙给翻译几个韩语句子~
1.nan yier(一后面加儿化音)bu luo ha nen ge a ni ya 男 一儿 不落 哈嫩个 啊你呀!2.a ni (比较口语化,也有不是的意思)啊你 (你不要发3声,发轻声)3.yi jia xi gi (一般是年龄稍大的人对稍小的人说的,同龄之间还是不用为好,不尊敬的成分比较多。开玩笑的时候也...

怎么翻译韩文?
方法如下:1、QQ消息首页点开右上角的加号+。2、打开里面的扫一扫。3、在页面下方点开翻译。4、然后打开翻译页面,拍下需要翻译的文字,或者是点开页面右上角的图片,上传手机的里的韩文图片。5、拍下需要识别的韩文图片之后,点击页面右下角的确定。6、然后图片中的韩文就会逐句对应自动翻译成中文了。

帮忙翻译一段韩文
yu, 보유에 실패하게 저에게 불공평했던 약속은, 진짜로 아주 당신이 도움 &#...

求大神帮忙翻译一下韩文!!谢谢!!急!!
2015-03-19 求大神帮忙翻译一下,图片中的韩文,很需要!谢谢大家哦! 2016-05-01 跪求韩语大神帮忙翻译几句话成韩文!急急急!不要翻译器!谢谢!... 2016-05-16 跪求韩语大神帮忙翻译几句话成韩文!急急急!不要翻译器!谢谢!... 1 2015-11-16 求大神韩文翻译 谢谢!!! 更多类似问题 > 为...

帮忙韩语翻译两句
我觉得很好吃 【제보기에는 맛이 좋은 것 같아요】我虽然会做饭,但是厨艺并不算好,可能你比我做得还好吧 【저는 비록 밥 지을 3...

帮忙翻译成韩语 谢谢~
제가 받고 싶은 선물은 강아지입니다. 강아지는 너무 귀엽습니다.그리&#...

帮忙翻译一下 韩语
1.朱 小 何 주 소 하Joo So ha 2.王 怡 霆 왕 이 정Wang yi jeong 3.李 耘 浩 이 운 호Lee Un ho 4.王 一 淳 왕 일 &#...

帮忙翻译成韩语?
1 你清醒一点吧。【너 정신 좀 차려라】2 无语了。【말이 없다.】3 喜欢吗?【좋아\/좋아요?】4 你回来了。【너 왔어】5 回去吧。【...

帮忙用韩语翻译一个名字?
유 신 우yoo xin wu 但是你在念的时候是这样的:yoo xi nu

相似回答