the rumour proved false。这个句子中 prove 是及物还是不及物 他在这里的用法是什么?

如题所述

看一个词及物不及物就把这个词后面的部分去掉,看句子意思还完整吗?如果完整它就是不及物的,不完整就是及物的。但英语中有一类词即可当及物又可当不及物,需区别对待。大部分情况下可以用上述判断(我是一直那么想的)这句话中去掉false,句意不完整,所以它是及物动词。这个句子翻译过来就是谣言被证实是错误的,这个地方过去分词做谓语吧。这类词是被动语态中的一种分支。但是被动语态的基本构成是“be+过去分词”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-08
prove 是及物动词, 这句话有所省略,完整的是 the rumour is proved false
第2个回答  2012-09-08
看上下文。如果做伴随状态,ed分词可作形容词使用。表示:这个(经查实/证明)是错误的流言。

请问下面这句话中prove前面为什么不加be动词?
prove通常是当及物动词,但也可以用作连系动词。当系动词时,后面可以接不定式to be(也可以省略):The rumour proved (to be)false.这个传言原来是假的。源自《英语基础词汇用法词典》P743。所以,你的这句话中的prove可以看成是系动词。

为大家个英语问题,先谢谢大家了!
汉语说“被证明”,但英语中 prove 常用主动语态。prove 不及物动词,“ 证明是;发现为;显示”。The rumour proved to be false.这个谣言传到最终是假的。

prove 可做系动词和及物动词,怎么区分
很简单,就是区分对吧,后面是形容词就是系动词:prove good,后面是动词就是及物动词:prove work hard

老师,这句话为什么不能用被动语态呢?
这个词有这种特殊的用法,同样的词还有很多,最常见的是water作动词用时,也是主动表被动,意思是虽然它在句子中体现的是主动语态,但实际按语境去理解则是被动语态。例句:the flowers need watering.这句是经典,花需要浇水了,你可以看到,在句子中,并没有动词后面加ed的形式,但是按语境看,花需要...

相似回答