《菩萨蛮·书江西造口壁》原文
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 (愁余 一作:愁予)译文:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。
青山遮不住,()???
“青山遮不住,毕竟东流去”,可以说是一种胸怀,是对人生的一种清醒认识。人就是要正确看待自己,正确确定位置,顺应人生规律,走好人生的旅途。不要不知轻重,不知进退,不知好歹,不知死活。所以说,这是一层天机。执迷不悟的人是参不透的,被权、钱、色迷住心窍的人更加参不透的。
《菩萨蛮(郁孤台下清江水)》的原文是什么?
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。出处:《菩萨蛮·书江西造口壁》作者:宋·辛弃疾 原文译文:郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及翻译赏析
「青山遮不住,毕竟东流去」两句是比喻句,意思是说:滚滚的江水,冲破了山峦叠嶂,在奔腾向前。它象征著抗金的正义事业,必然会克服一切阻力,取得最后的胜利。这里表明作者对恢复中原充满了坚定的信心。但是,作者并没有脱离现实,沉醉于未来理想的幻想之中。十几年来,他目睹了抗金事业受到的重重阻力,不禁又愁绪满怀。「...
西北望长安可怜无数山全诗
菩萨蛮·书江西造口壁,宋·辛弃疾。郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。注解 1、造口: 即皂迅巧差口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。2、郁孤台: 古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地...
青山遮不住的下一句是什么
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。字词注释:⑴菩萨蛮:词牌名。⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。⑶郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。⑷长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处...
《菩萨蛮·书江西造口壁》(辛弃疾)原文及翻译
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 注释 1造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。 2郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因「隆阜郁然,孤起平地数丈」而得名。 3清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 4长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城。 5可怜...
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。什么意思?
“青山遮不住,毕竟东流去。”赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感情色彩。周济云:“借水怨山。”可谓具眼。此词句句不离山水。试体味“...
青山遮不住,毕竟东流去的含义
【含义】但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。【出自】《菩萨蛮·书江西造口壁》【作者】宋代:辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。【翻译】郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,...
苏轼《菩萨蛮·赤壁怀古》
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。苏轼的《菩萨蛮》溪山掩映斜阳里。楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家,出墙红杏花。绿杨堤下路,早晚溪边去。三见柳绵飞,离人犹未归。苏轼的回文菩萨蛮七首 菩萨蛮(回文)落花闲院春衫薄。薄衫春院闲花落。迟日恨依依。依依恨日迟。梦回莺舌弄。弄...