王安石有一首诗《元日》???

如题所述

元日

[宋]王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。

扩展资料

1068年,宋神宗召见王安石,王安石上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。这一年新年之时,家家忙着准备过春节,王安石联想到变法伊始的新气象,有感而创此诗。

这首七言绝句运用白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,寄托自己的思想——对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦。“总把新桃换旧符”也蕴含着深刻哲理——新生事物总是要取代没落事物。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-02-12
是的。原诗如下:
元日
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧符。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-02-12
《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
元日⑴
爆竹声中一岁除⑵,
春风送暖入屠苏⑶。
千门万户曈曈日⑷,
总把新桃换旧符
第3个回答  2016-02-12
对!
第4个回答  2016-02-12
对!有。追问

诗句我不知道啊

王安石的《元日》全诗是什么?
《元日》宋代.王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》赏析:此诗描写春节除旧...

千门万户曈曈日是哪首诗
全诗是:《元日》宋代·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧桃符换上了新桃符。注释:1、元日:农历正月...

元日王安石_元日古诗
《元日》作者:王安石 原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。注释:1、元日:农历正月初一,即春节。2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。3、屠苏:指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种...

王安石的《元曰》全诗是?
《元日》王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。《元曰》的译文:旧的一年在爆竹声中过去了,喝了庆贺新春的屠苏酒,感到春风吹拂般的温暖。旭日初升,阳光照耀千万户人家。人们都把挂在门上的画有神像的桃木板取下,换上新的桃符。意义:它是以除旧迎新来比喻...

《元日》这首诗的大意、诗句分别是什么?
1、《元日》原文 元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2、译文 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。1、创作背景 ...

王安石的《元旦》还是元日?
王安石所写的是《元日》。“元日”即农历的正月初一。原诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的...

元日宋王安石的古诗
元日 [ 宋代 ] 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。

王安石写了一首《元日》,问一下诗原文和诗的大意
原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

元日 古诗
《元日》宋代,王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

元日的古诗是什么?
古诗《元日》是北宋政治家王安石的作品。全诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。全诗的字面意思:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的...

相似回答