请教日语问题~谢谢

我感到很疑惑,二类形容词和名词后到底什么时候加だ什么时候加な什么时候加の呢?
貌似很混乱啊~~~

名词后面+の,表示的是一种所属关系,跟中文的“什么的什么”是一样的,の就是“的”
如:中国の学校(中国的学校)

不管是二类形容词还是名词,接だ,です ,放在末尾,都是用来结句的,也就是判断一个句子该不该用句号。
如:我是中国人(私は中国人だ) 如果是汉语思维,私は中国人 就完了,但是日语需要加“だ或是です”来表示句子的完整。
二类形容词一样 房间很漂亮(部屋はきれいです)

二类形容词,前面说过接だ的情况了
如果是接な,那么它的后面是名词,这个与“名词+の”原理是一样的,な可以理解为“的”
如:きれいな部屋(漂亮的房间)

如果是接に,那么它的后面是动词
如:きれいに扫除する(打扫干净(
其实中文里面,形容词“的”后面接名词,“地”后面接动词,也是这种道理,你当成习惯记忆就好,没什么理由

以上是它们最基本的用法,最后说一点,在后面的学习中,你学到的某些助词,它们会有相应的接续方法,如二类形容词终止形或圆形+某某 这样的说法,那么它们的后面也是会接だ或な的
如,と 前面要接二类形容词终止形
所以如:あの学校はきれいだと闻きました(听到了有人说那个学校很漂亮)
这种接续问题就更没理由了,只能学习的时候注意追问

那就是说,在句型里面,具体的接续方法只能具体去记忆咯?

追答

是的。
你会遇到很多词,而这些词不是单纯的把形容词或是名词带进去就可以了,需要变形,我们叫做接续方式。动词的变形想必ます形是学过了的吧,不是单纯的把动词带进去就可以了,不是吗
像你说的
静かなので  暇なはずです  亲切でしょう。
为什么 ので前面是 静かな 不是其他,就是一个接续问题,ので 前面二类形容词就是要接な,名词直接接,动词要是原形,这就是接续规律,ので估计你也还没正式开始学,不然不会说接续方法的
亲切でしょう。 でしょう 用法和です一样的

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-29
我给你举例子,一目了然。
加だ:この花は奇丽だ。この花は奇丽です。

   私は学生だ。私は学生です。
首先だ是です的简体。意思一样。
名词情况:だ是判断助词,接名词之后。“是”的意思。
形容词情况:而奇丽だ,是二类形容词的终止形。一类形容词的终止形,是它本身,比如おいしい(不加だ)。敬语おいしいです。
加な:きれいな花  二类形容词修饰名词时,用な
おいしい寿司 一类形容词修饰名词时,直接加。
加の:私の本
の连接两个名词,表示所属关系。相当于英文的LIly's book中的‘s。
就写到这里。还有不会可以追问。建议这部分知识,拿例子来记。追问

嗯~这些基本的我知道~就是标日课本里有些句型中,有时用だ有时用な有时候又不要加,我觉得很乱。
比如
静かなので  暇なはずです  亲切でしょう。 

追答

我简单说一下,这部分知识你就见一个记一个,不过名词和二类形容词通常一样。
1、ので 
表示原因,这个你就二类形容词和名词一起记,然后名词。
静かなので  おいしいので 学生なので
2、はず 暇なはずです おいしいはずです がくせいのはずです。
はず是形式名词,具备名词属性。这样好记了吧

3、でしょう 亲切でしょう おいしいでしょう 学生でしょう。
でしょう跟です一样,用于结句。表推测。

本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-29
二类形容词和名词后面接だ的时候,就表示这个判断句已经结束了。后面顶多会加上一些语气助词,不会有其他内容。
二类形容词在后面要接名词的时候要加な,名词不能加な。
名词在后面要接名词的时候要加の,二类形容词不能加の。
简单地说就是这样了。
第3个回答  2012-07-29
一开始 不要注重这些吧 我连二类形容词都不知道 照样说的很好啊 一开始日本人都不知道我是中国人呢 所以 主要就是多说 说多了 要加什么 跟着节奏就说出来了!!

日语问题:在日语里怎么回答谢谢
一、较为随意的谢谢:1. 使用“doumo arigatou”(どうもありがとう),这是一种普遍的感谢方式,适用于朋友和同事之间,但不宜用于对上级。2. 简化为“arigatou”(ありがとう),这种说法更加随意,常用于朋友和家人之间。3. 简化为“domo”(どうも),比“arigatou”略显礼貌,可以在一定语境...

日本话谢谢怎么说
答案:日语中“谢谢”最正式的说法是“ありがとうございます”(Arigatou gozaimasu),通常用于对长辈或尊敬的人表示感激。一般情况下可以用“ありがとう”(Arigatou)或者简单的“どうも”(Doumo)。问题八:日语“有劳了”、“你好”、“谢谢”怎么说呢?答案:日语中“有劳了”可以说“すみま...

关于日语中"谢谢"的问题
一般上是ありがとうございます 。但是日本人得到恩惠,在下次见面的时候还要说谢谢,这时候用的就是ありがとうござりました ,也就是过去时态。

日语一个小问题:关于“谢谢”
ありがとうございます 一般是在对话是使用,意思是“谢谢你。”ありがとうございました 是在被帮助以后是用的,意思是“谢谢你了。”会比较正式。

关于日语中"谢谢"的问题
ございます是寒暄语的后缀,比如 お早うございます!--早上好 ありがとうございます!--谢谢 按语法来说,则是 首先ある(简体)--あります(敬体)--ございます(郑重表达形式)はい、ございます!--这类情况等同于はい、あります!和ええ、ある。也就是说,在寒暄语中加上ござ...

谢谢的日语怎么读?
问题一:日语 谢谢怎么说 比较正规的是:ありがとうございます a ri ga tou go za i ma su 敬意稍微弱一点的是:ありがとう a ri ga tou 随意一点的是:どうも 骸ou mo 问题二:日语谢谢怎么说 中文发音呢 阿里噶多 是应用在比较熟的人 阿里噶多---够炸一妈斯 是应用在陌生人之...

日文谢谢怎么说谐音
问题一:日语谢谢怎么说 中文发音呢 阿里噶多 是应用在比较熟的人 阿里噶多---够炸一妈斯 是应用在陌生人之间的敬语 问题二:常用日语的中文谐音怎么说?(最好是中文,越多越好) 日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。 日文:おはようございます。谐音: 哦哈哟郭杂一吗死,中文意思: 。

请教日语问题,多谢~!
听说的事情.延伸一下 雨が降るそうです。 听说要下雨.(表传闻) 从他人或者广播等等之类听说的.雨が降りそうです。 好象要下雨.(表样态) 比如你看天空乌云密布,好象要下雨了,就可以这么说.接续不一样,表达的意思也不一样.这些都是基础,你要学日语的话,这些以后都会学到.顽张って。

请教日语问题 谢谢
1、不是。这只是正常的语法。に指目的地提示,まで是实意的“到某地为止”。に和まで是分开的,没什么关系。译:把垃圾运到东北地区去。2、是的。で表原因。译:(语境不完整,也许是这样吧)为了老人用的设施,(把某物)作为燃料使用。3、出す是与ゴミ的固定搭配,ゴミを出す指倒垃圾。でも...

谢谢和不用谢,用日语分别怎么说啊
谢谢:ありがとうございます。不用谢:どういたしまして。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在...

相似回答