请学霸帮忙翻译这两道文言文翻译题,谢谢

如题所述

  1、喜邑人贺循为司空,先达贵 显,每诣喜,信宿忘归,自云不能测也。
  释义:
  虞喜的同乡人贺循是当时的“司空”,高贵显要的前辈,每次到虞喜家裹,连住两天还不想离去,说虞喜高深莫测。
  2、寻阳翟汤、会稽虞喜并守道清贞,不营世务,耽学高尚,操拟古人。
  释义:
  寻阳人翟汤、会稽人虞喜都很守道,清白坚贞,不谋求世务,专心读书,其高尚的节操可以和古人相媲美。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-04-04
喜(人名)的同乡贺循,官至司空,德行高尚,身份尊贵,声名在外。每次去看喜(人名)都要在他那里停留几日,忘记回去。贺循经常说,喜的德行深不可测。、
寻阳(地名)翟汤(人名),会稽(地名)虞喜(人名)都德行高尚,清净淡泊,不问俗事,德操可以和那些古人相比。本回答被提问者采纳

请学霸帮忙翻译这两道文言文翻译题,谢谢
1、喜邑人贺循为司空,先达贵 显,每诣喜,信宿忘归,自云不能测也。释义:虞喜的同乡人贺循是当时的“司空”,高贵显要的前辈,每次到虞喜家裹,连住两天还不想离去,说虞喜高深莫测。2、寻阳翟汤、会稽虞喜并守道清贞,不营世务,耽学高尚,操拟古人。释义:寻阳人翟汤、会稽人虞喜都很守道...

文言文翻译一下就好了,求学霸指点
有两虎争人而斗者 ,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者 ,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗 ,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之 ,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳, 而有刺两虎之名。’齐、楚今战,战必败 。败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐 楚之害。计听知覆...

求学霸解答!谢谢了!文言文题目
①责②直③至④耻5去6好 (1)要求 (2)正直 (3)极,最 (4)以……为耻5.除去6.喜好喜欢 二,翻译 1那些坚持真理不肯屈服的人,是正直的大臣,那些害怕权势顺从旨意的大臣,是奸佞的大臣。2.源泉浑浊而要求水流清澈,是不可能得到的 三皇帝认为用欺诈的方法去试探大臣是否“直臣”,这种做...

请求学霸帮忙翻译一下,这是一篇《西湖七月半》的文言文
翻译:①有的为逃避(外湖人多)喧闹而(躲到)里湖,(他们在认真)赏月但别人却看不到他们赏月的情态,(他们)也不是故意做作的赏月之人,可以看看这一类人。(注意“逃嚣”“而”“作意”“之”的翻译)如果有帮到你请给个好评,谢谢 ...

文言文的词语翻译。请语文学霸帮忙。认真回答者我会好评并追加的...
鲜(xiǎn):少。宜,当,这里与“乎”连用有“当然”的意思。不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。蔓,名词用作动词,生枝蔓。枝,名词用作动词,长枝节。以:介词,用。为:做,这里指雕刻。罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔:...

文言文翻译,谢谢学霸们
罗一峰先生(姓罗,号一峰先生),名叫罗伦,以举人身份参加科考会试。他的仆人在路上捡到一个金镯。走了五天,罗先生担心盘缠不够,仆人说:“不用担心,之前在山东某处捡到一个金镯,可以典当出去作为盘缠。”罗先生大怒,打算亲自交还给失主。仆人赶紧磕头,并掰着手指说:“这样一来一回一定会错过...

文言文帮助感谢
1. 帮忙翻译文言文 汝阴侯夏侯婴是沛县人,(起初)在沛县官府的马房掌管养马驾车。每当送客人回来,经过沛县四水亭,就跟高祖交谈,没有不谈到日影移动,天色已晚才走的。不久,夏侯婴做了县里的试用官吏,与高祖很亲近。高祖开玩笑伤害了夏侯婴,有人揭发了高祖。高祖当时当亭长,官吏伤人,加重治罪。高祖就申诉他没有...

把《蚊子和狮子》翻译成文言文 求各位学霸帮帮忙
要说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们不妨较量较量吧!”蚊子吹着喇叭冲过去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。蚊子战胜了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。

文言文的词语翻译。请语文学霸帮忙。认真回答者我会好评并追加的!_百 ...
缘:沿着 异:以...为异,对...感到奇怪 穷:穷尽,走完 林尽水源:林子在水的源头处到了尽头 仿佛:好像 舍:扔下,丢下 才:只,仅 豁然开朗:突然变得开阔明亮 俨然:整齐的样子 悉:全,都 具:一五一十地,详细地 要:通“邀”,邀请 ...

来个学霸!文言文翻译
如果朕的肉可以吃,就应当割下来给你吃,何况是子女玉帛呢?每次有敌人勇猛的将士脱颖而出进入到(我军)阵地的时候,秦王(李世民)就命令秦叔宝前往攻取他

相似回答