以下纯手工翻译,请验收。
【钱婆婆:Zeniba,简称Z; 千寻:Chihiro,简称C】
Z: Come on in.
C: Is it bad timing?
Z: Come in or get out.
C: Come in. (to No-Face)
钱婆婆:进来吧
千寻:打扰了
钱婆婆:要进来就快就来啊
千寻:进来吧(千寻对无脸男说)
Z: Come on in.
C: Is it bad timing?
Z: Come in or get out.
C: Come in. (to No-Face)
钱婆婆:大家还真的全来了
千寻:请问…
钱婆婆:坐下来再说 我给你们泡茶去
千寻:钱婆婆,这个是白龙偷的东西,我拿来还给你
Z: Everybody is here now, oh my.
C: Well...
Z: Have a seat please. I'll make you tea.
C: Zeniba,this is stolen by Haku, and I'm bringing it back to you.
钱婆婆:孩子,你知道这是什么吗
千寻:不知道,但是我知道它对你很重要,我带白龙来向你道歉
钱婆婆;你拿着这个,什么事都没有发生吗
千寻:?
Z: Honey, do you have any idea what it is?
C: No. But I know it's extremely important to you, and I wanna apologize on behalf of Haku.
Z: Nothing happened to you when you held this thing?
C: ?
钱婆婆:奇怪,守护的符咒消失了
千寻:喔 它!对不起,那个奇怪的虫子,被我不小心踩死了
钱婆婆:(大笑)踩死了?!哈哈 那只虫是汤婆婆特意摆到龙肚子里,为了要控制白龙行动的。被你踩死了?!哈哈 来,坐下来吧 你是无脸男吧,你也坐
千寻:可不可以先把他们变回原状
Z: It's weird. The protecting curse is broken.
C: Oh, that's it! Sorry, that creepy bug, I stepped on it accidentally.
Z: (laughing) stepped on it? Haha, that bug is intentionally planted into Haku's body by Yubaba to manipulate him, and you stepped on it? Haha, come here, have a seat. You must be No-Face, you sit down too.
C: Would you mind changing them back to what they were?
钱婆婆:好啊,他们的魔法早就消失了,随时都可以恢复原状
我们两个是双胞胎 却一点都合不来 她那个人就爱赶时髦 做他的双胞胎还真累啊
虽然我想帮你,但是以我的身份做不到,这是我们这里的规矩
至于你爸妈和你朋友白龙的是 都要靠你自己了
千寻;可是你可不可以多透露一点给我 我觉得我跟白龙很久以前就见过面了
Z: No problem. The spell on them has expired already, and they will transform any minute.
As twins, we never get along with each other. She always loves to try new things. It's so tired to be her twin. Although I'd love to help, I can't do it, as required by the rules here. And you have to take care of your parents and Haku all by yourself.
钱婆婆:那事情就简单了 曾经发生的事不可能忘记,只是想不起来而已
今天已经晚了,你们好好休息
钱婆婆:你们两个可以来帮帮我吗
再加油!再加油!
对!对!做得很好!真是帮了我一个大忙
用魔法做的 一点用的都没有 穿到下面去 对 对 对 再打两针
Z: That'll make it a lot easier. You can't forget something that has happened. It's just you don't remember it. It's getting late. Have a good rest.
Z: Would you two lend me a hand here? Come on! Harder! Yes! Yes! You're doing fine! You did me a huge favor.
It's magic. Completely useless. Connect to the lower part. Right, right, right. Take another two shots.
千寻:婆婆,我看我还是回去吧 因为我在这里的时候 说不定白龙就死了
我爸爸跟妈妈说不定会被吃掉
钱婆婆:别急 你再等一会
好啦 完成了 拿它来绑头发吧
千寻:哇 好漂亮
C: Granny, I think I might as well go back. Maybe Haku is killed while I'm here, and my parents may get eaten.
Z: Easy! Hold your horse. OK, done, tie your hair with it!
C: Wow! It's beautiful.
钱婆婆;这是护身符 大家一起纺的纱 祝你好运
千寻;谢谢
钱婆婆:来的真是时候 有客人来喔 去看看吧
千寻;啊 白龙 白龙 太好了 你的伤呢 不要紧了吧 太好了
Z: This is an amulet made of yarn produced by all of us. Good luck!
C: Thank you.
Z: Good timing! We have a visitor. Let's go check.
C: Haku, Haku, it's you, great. What about your injury? You look good. Wonderful!
钱婆婆:来的真是时候
千寻:婆婆,白龙还活着
钱婆婆:白龙 你做的事 我也不再追究了 要保护好这个孩子 别让她受伤
来吧 宝宝 回去的时候到了 有空再来玩吧
你呢 就待在这吧 留下来当我的助手
千寻:婆婆谢谢你 我走了
Z: He knows when to come.
C: Granny, Haku is still alive.
Z: Haku, I will forgive you for whatever you have done. But please take good care of this kid and protect her form being hurt.
Come here, baby. It's time to go back. We can come here again when time allows.
You, why not stay here to be my assistant?
C: Granny, thank you. I gotta go.
钱婆婆:放心吧 你一定可以做到的
千寻:我真正的名字叫做千寻
钱婆婆:千寻 真是好名字 要好好珍惜它
千寻:是
钱婆婆:好 去吧
千寻:谢谢你 钱婆婆 再见
Z: Trust me, you can make it!
C: My real name is Chihiro.
Z: Chihiro, what a beautiful name! You must cherish it.
C: Definitely I will.
Z: Ok. Go then.
C: Thank you, Zeniba. Farewell!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考