1、Rachel:(希伯来文)母羊的意思,被描绘为美丽,娇小的黑发女子,一个聪慧能筑梦踏实的女子。
2、Rebecca:原为希伯来文Ribkah,意为"节成结的绳索",用它来比喻"忠诚的妻子"。
3、Rose:(希腊)玫瑰的意思,人们认为ROSE是个真正的甜心、温和具有母性的光辉、心地善良、乐于助人。
4、Roxanne:(波斯)"黎明"的意思。人们认为ROXANNE是美丽优雅的金发女子、充满活力又热心、身份显赫、才华横溢。
5、Ruth:(希伯来)意为"美人"或"朋友"。人们说RUTH是高大,强壮的普通女人、热心、受尊敬,通常是老师或领导者。
6、Rosa:ROSE的变异形式。通常人们心中的ROSA是心地善良、纯洁的。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。
以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
英语个人名的来源:
1、 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
参考资料:英文名-百度百科
R字母开头的英文名字:Rachel ,Rebecca,Rose。
Rachel
英 [ˈreitʃəl] 美 [ˈretʃəl]
n.雷切尔(女子名)
例句:
Rachel said she would be too busy to come
雷切尔说她太忙,不会来了。
Rebecca
英 [riˈbekə] 美 [rɪˈbɛkə]
n.丽贝卡(女子名)
例句:
I knew you were comparing me to Rebecca.
我知道你在拿我和吕蓓卡相比。
Rose
英 [rəuz] 美 [roz]
n.罗斯(女子名)
例句:
He studied his map, trying to memorize the way to Rose's street.
他研究了地图,试图记住到罗丝家那条街的路。
例句:
Rose's voice dropped and was interrupted by the rumble of Dagmar's.
罗斯压低了声音,然后被达格玛低沉的声音打断了。
Is that change the way you feel about Rebecca? Yeah, now I feel more understanding.
这样你会对丽贝卡布莱克有改观吗?是的,我现在有点理解了。
Rachel was going to do something about Jacob
蕾切尔将对雅各布有所行动。
本回答被网友采纳