韩国以前的首都不是叫汉城吗??地图也是这么写的..现在的新闻里怎么变首尔了??

如题所述

2005年1月19日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,“汉城”名称造成的混乱越来越多。

汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。

韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李 明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。

“汉城”的称呼则沿用了韩国古代历史王朝的用法。1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)。这一名称在汉语中至今已经使用了六百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都”(Sieur),英文音译为Seoul,但是韩国的书面汉字仍然写作汉城。因此,可以说,韩国这次改换首都的汉语名称绝非像表面上解释的那样简单,而是包含深刻的原因和其他方面复杂的考虑。

随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。韩国在二战以后,民族主义思潮进一步发展,曾以法律规定,以韩国的表音字为专用文字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用表音文字。

随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展,在1988年汉城奥运会召开之前,韩国政府曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化。

只是到了1999年2月,金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡。

所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现。

另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题,图库)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵略。

因此,一些韩国人对这一名称有不良的心理情结,有意更改译名。

所以,从这种意义上来说,韩国官方为这次改名的解释,仅仅是表面的,这是以国际惯例和便于国际交往来掩盖更加深层的心理情结,努力摆脱汉字文化对韩国深厚影响的一种尝试。

对此,我们应该持一种比较平和与理解的态度。朝鲜民族在历史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘扬朝鲜本民族的文化,加强自身民族文化的优势地位,努力摆脱外来文化影响等措施,有可以理解的一面,不应该随意扣上狭隘的帽子。

但是,另一方面,韩国自身在保持和发扬本民族文化的同时,对外来文化,特别是博大精深的中国文化,也应该采取扬弃的态度,不应该不分好坏一概拒绝。其实,博大精深的中华文化对朝鲜民族文化的产生、发展都起到了巨大的贡献作用。

在具体对待这次改名的问题上,韩国有权利更改本国首都的汉语译名,但是中国以及其他汉语权的国家也有权接受或不接受这个新译名。接受与不接受,这也是中国与其他汉语国家应有的权利,韩国应当予以尊重。因为对中国等这些国家来说,不仅仅是一个译法上的问题,而涉及了历史习惯、经济费用等多方面的问题

参考资料:http://bbs.iyaya.com/81/2-210464-1106725022.htm

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-05
“汉城”改成“首尔”已经好几年了,说是因为“首尔”更接近于韩语的发音。
第2个回答  2008-01-05
这个问题就牵扯到中国和韩国之间的是是非非的问题上去了
韩国把端午节申请为世界非物质文化遗产并得倒了批准,中国人愤怒了
韩国要把中医改为韩医
说发明汉字的是韩国人
把汉江要改为韩江等等之类的
把汉城改为首尔就显而易见了
第3个回答  2008-01-05
韩国人说要改,本来我们可以不改的
原本国内也没有多少动静
但是之后国内媒体却在各种报道里都纷纷用了“首尔”这个称呼,也就是承认了这次的改名
第4个回答  2008-01-06
汉城太中国化了,他们想摆脱中国文化的影响~
第5个回答  2008-01-06
SEOUL的音译
英文汉城的音译
想国际化,与中国文化有所区别

韩国以前的首都不是叫汉城吗??地图也是这么写的..现在的新闻里怎么变...
2005年1月19日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,“汉城”名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新...

请问韩国的首都是把汉城改了名字还是移到首尔了,并且是什么时候的叫首尔...
韩国汉城市市长李明博2005年1月19日在汉城市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博说,绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名...

韩国的首都名字以前叫汉城为什么最近改成首尔了?谢谢了,大神帮忙啊
2005年1月19日,韩国首都汉城市市长李明博在新闻发布会上宣布,汉城市的正式中文名称已改为“首尔”,不再称“汉城”。 为何不再称汉城呢?对汉字文化圈的人来说,使用了600年的称呼,突然要被抹去,确实是有些纳闷和费解的。 首先,韩国首都的位置没有变更,何况迁都计划已被否决。其次,用韩文...

韩国首都汉城 为什么改叫首尔了呢?
建交后,中方必须改称汉城为韩国人起的名字,应叫SEOUL。中方表示,汉城的名字由来以久,历史上韩国人也这么叫,一旦叫中方改称SEOUL,中国的史籍、尤其是教科书和地图等的改正,牵扯的面儿太多,实际实行起来困难重重。但韩国就是不肯答应,两国的建交谈判就僵在这儿。这个问题最后是怎么解决的呢*说来...

韩国首都世宗市?
韩国本来的首都叫汉城,也就是今天的首尔。后来几番抗议嘛,为了消除汉字等汉文化对韩国的影响,就要求称为首尔。(以前朝鲜半岛都是我们的藩属国)。看了地图你就知道,第一、首尔离三八线很近,一旦战争爆发,首尔首当其冲,真是很不利的。第二、韩国两大著名城市,首尔和釜山。分别在西北和东南角...

韩国的首都到底是哪里啊?
首尔与汉城是同一座城市 2005年1月19日,韩国首汉城市长李明博宣布,汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。 9个月后的10月23日,新华社报道说,中国近日将开始启用韩国首都汉城市的中文新译名“首尔”。使用611年的“汉城”名称将在地图文献中消失。 据新华社电 记者23日从有关部门获悉,中国近日将...

韩国的首都首尔和原来的汉城是一个城市吗
是的, 首尔就是原来的汉城,韩国首都

首尔是汉城改名了还是从汉城迁都到首尔的?
众所周知,韩国首都叫汉城,从小教科书都是这么学的,韩国把首都改叫首尔,是只针对中国的,那语文书、地理书、历史书等一众教科书都要改,该损失我国多少RMB,细想一下,原来韩国是个自卑的民族,现在经济发展了,也跑到我们5000年文明面前炫耀一下了,反正是翻译的,叫汉城有什么不好,韩国以前没自己...

为什么汉城改名叫首尔,什么时候开始的
首尔”意味“首善之都”。原因:在2005年以前,韩国的首都有两个名字,韩语固有词称为“首尔”,汉字词称为“汉城”。为了规范起见,2005年韩国政府正式将汉城更名为“首尔”,因为一个城市有两个名字,容易引起误解。比如韩国有首尔大学,也有汉城大学,很多时候人们把汉城大学误认为是首尔大学。

汉城什么时候改名为首尔的,为什么?
汉城这个名字是朝鲜原来的皇帝取的,因为朝鲜(以前叫高丽)跟中国一向比较有渊源(无论是属国还是邻邦还是敌对)。朝鲜战争后,汉城成了韩国首都,但名字沿袭了下来。无论是中文还是韩文里,韩国的首都一直都叫汉城(在韩文里有中文字的)。直到今年,韩国为了“与国际接轨”,要求中国政府“尊重韩国主权”...

相似回答