原文是:相关技术要求 是不是 技术条件?
追答嗯,最近在做日文的项目,里面就有技术条件
可能翻译成这个比较准确吧
技术に関する要望好像也没什么问题
要是一个词的话就是技术条件
建筑方面的日语翻译
技术要求 1适切の排水システムを确保すること 2土台ボルトを设置するため、コンクリート层の最小厚さは20mmであること 3コンクリート强度は4000psi以上であること 4土台周辺に金属のフレームを设置し、片方の崩れ等による外観への影响を防ぐこと。(这句不是很确定)5最大负荷圧力は2...
...麻烦帮忙翻译一句“邮件收到了,谢谢!我们按你提供的技术要求...
メールが届きました、どうもありがとうございます。我々はご提供していただいた技术の要求により、厳しく管理、使用いたします。
求日语达人翻译,在线等!!
LED封装企业 :LEDパッケージ企业 封装行业: パッケージ业界 高端客户:ハイエンドユーザー 中端客户:ミドルエンドユーザー 低端客户:ローエンド ユーザー 取代其原有材料:その固有材料を取って代わる 主推这款产品 :主にこのデザイン制品を押し広める 能否再延长work time时间,以...
请教日语高手,关于技术方面的,以下帮我翻译成日语。谢谢了。
5.研磨后、磁気を消すこと
请教日语高手,关于技术方面的,以下帮我翻译成日语。谢谢了。
1.面取りしないこと(6个所)2.焼结は丈夫で、クラック、脱落、砂の穴、凹みなどの欠陥がないこと 3.バリ取り、注记していない部分はR1*35にすること 4.両侧端面が凹んでいいだが、凸は禁じること 5.研磨后、磁気を消すこと ...
技术参数用日语怎么说
技术パラメタ(ぎじゅつパラメタ)可行性调研 フィジビリティスタディ(feasibility study)简称:F\/S 问题二:“设定参数”日文怎么说? 引数を设置する または パラメタを设置する 问题三:技术指标日语怎么说 这个要看你用在什么商品上了 比如:电脑 --- スペック 机械 --- 技术...
请帮忙翻译成日文
3.当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に...
求日语达人翻译日语图纸2张,非常感谢!
技术要求参见图纸
日语高手进,几个句子翻译成日语
3.アフターサービス:日常におけるクレームの受付、技术サポートと後続问题処理のフィットバックなど。関系书类の作成、自社制品の说明书作成と翻訳 仕事に対する责任感と忍耐力が强く、细部まで気を配る日本の会社で必要とされる配虑の心を持っております。また、チームワークを大事...
日语翻译问题
■高い耐热性を持った塩素化塩ビ树脂 セキスイPVC-HAは特殊塩化ビニル重合体を塩素化することにより、塩化ビニル重合体の优れた性能を损なうことなく耐热性を向上させた塩素化塩化ビニル重合体です。中耐热グレード、高耐热グレード、さらには高流动グレードなどのグレードがあり、...