请帮忙翻译成英文:在线等!(情况是这样的,老外付货款把公司名打错了,所以我这里一直没收到货款,他说他

请帮忙翻译成英文:在线等!(情况是这样的,老外付货款把公司名打错了,所以我这里一直没收到货款,他说他那里也没收到退款,于是他把类似付款水单的东西发给我让我去问我这里的银行查,已经付出将近20天,我这里银行也查不到,他说他那的银行也没收到退款)所以我将发个邮件问他,请帮忙翻译以下内容:
我们银行说已经查过,但是没查到任何关于这笔汇款的信息,并且建议是付款方去查,请再询问下你们银行一下,这么明显的公司名错误我想十几天都没退回到你这里有点奇怪了吧,明天上午如果我们没有收到货款的话,货物将暂时不做电放,请理解。

你不妨这样说:
i just confirmed your payment with our bank and regret to tell you that we havent received it yet. Could you please ask your bank again and see if they remitted the money out? I hope we can catch the line as soon as possible for the sea freight is still increaing.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-14
our local bank has checked but there is no information about the remittance. The bank advices the payer to check. Please check with your bank. I think it is quite odd that the money is not returned to your account with such an obvious mistake in writing our company name. If there is no payment by tomorrow morning, we are not able to release the goods. Please kindly understand.
第2个回答  2012-06-14
due to we didn't find any information for the remittance at the bank ,, I hope you can do further investigation about the remittance and fix it a/s/a/p
and I hope you can understand that for the company profit , if we don't receive the payment tomorrow morning , we will not proide the tele release .
纯手工请及时采纳
第3个回答  2012-06-15
你最好请个英语翻译在公司里。以后避免这样的情况。还有,我是学国际经贸的,前几天老师说了一个类似的案例,这种情况卖方不负责任,若是买方要求你方发送货物的话,实在不行就提交仲裁。
第4个回答  2012-06-14
专业翻译:QQ438131413

请帮忙翻译成英文:在线等!(情况是这样的,老外付货款把公司名打错了...
i just confirmed your payment with our bank and regret to tell you that we havent received it yet. Could you please ask your bank again and see if they remitted the money out? I hope we can catch the line as soon as possible for the sea freight is still increaing....

请帮忙翻译成英文,谢谢(情况是这样的,我们出口货物给美国人,美国人先付...
我们银行说只要你们即付款方出一份修改函给我们银行也就是修改下公司名字,我们银行就会把钱入我们账了,不要先退回你的账号再重新付了,另外,货物明天你们可以安排提了,我们今天已经通知美国货代放货了。

帮忙把英文翻译成中文 在网上买东西,给那个卖家直接转帐,因为我自己的...
其实你可以用google翻译 = =。 这是我手打的。

帮忙翻译一段英文,别用电脑,在线等!
请,BIDDERS 用 0个回应或者否定需要连络第一的及叁加在拍卖之后, 我保留我自己在那正确地取消 BIDDERS 0 或 NEGATICE 回应。 对不起,但是没有例外 , 我只接受了 VERIFICAD paypal 付款! 因为抵达 Wordwide ,包裹正在每天用保险 \/8-14 商业藉着优先邮件 19.99 USD 运送! 我通常在当日或最大中...

帮忙翻译成英文,在线等!
1,Please send me the debt note for goods payment and parcel charges, I will execute payment immediately.2.We still have not received the jackets yet, please provide waybill NO.so as to check.

请高手帮我翻译一下 这封英文道歉信 跪求!!!
We feel so sorry about the troubles that brought to you and we promise this will never happen again.As the problem of fees, we will afford them without any doubts. Please accept our sincere apology and we will try our best to make it up.不是高手哈 > < 希望有点儿用 ...

急,在线等,帮忙翻译成英文,谢谢。内容为:你好,很抱歉上次发你我司的账 ...
Hello, I'm sorry to send you the last time we account information is incorrect, $500 has been returned to you, the following is our correct account information, please pay again once, give you the trouble I'm very sorry

帮忙翻译一下这个中翻英的,在线等,我没有财富值送大家了,请大家帮帮...
our work. Therefore, I will immediately arrange to settle the payments to your company.Furthermore, as this order is quite urgent, I am grateful if you can make arrangement to start with your production and delivery. Thank you.Please delete the figure 3310 as it is meaningless....

帮忙翻译成英文,在线等,谢谢!
Pls offer a bill of USD320, i will pay now.

请帮忙翻译成英文,在线等,谢谢,别用机译!
Dear Sir,Very glad to purchase your uniform again, this time we need all pants with parade white color,size from 32 to 36 free assorted by your side. for size of Barracks Cover, you'd better provide us 7.81 or 7.41. but if it's not workable, pls try to give us ...

相似回答