关于槐的文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-10

1. 赞美槐树的诗句

赞美“槐树”的诗句有 1.《秋雨叹》 年代: 宋 作者: 李洪 西风猎猎暮秋天,昏雾淫霖海气连。

雨脚如麻云泼墨,禾头生耳稻漂田。庭前槐树惟增叹,阶下决明空可怜。

愁绝寒儒思广厦,床床漏屋夜无眠。 2.《松树》 年代: 唐 作者: 元稹 华山高幢幢,上有高高松。

株株遥各各,叶叶相重重。槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。

既无贞直干,复有罥挂虫。何不种松树,使之摇清风。

秦时已曾种,憔悴种不供。可怜孤松意,不与槐树同。

闲在高山顶,樛盘虬与龙。屈为大厦栋,庇荫侯与公。

不肯作行伍,俱在尘土中。 3.《纵步至董氏园亭三首》 年代: 宋 作者: 陈与义 槐树层层新绿生,客怀依旧不能平。

自移一榻西窗下,要近丛篁听雨声。 4.《拟咏怀诗 二一》 年代: 南北朝 作者: 庾信 倐忽市朝变。

苍茫人事非。避谗应采葛。

忘情遂食薇。怀愁正摇落。

中心怆有违。独怜生意尽。

空惊槐树衰。 5.《和人》 年代: 宋 作者: 李洪 庭前槐树绿阴阴,静听玄蝉尽日吟。

枕簟虚凉清梦境,了无俗物动禅心。

2. 有没有关于槐树的比较经典的古诗词

关于槐树的比较经典的古诗词:

裘万顷的“槐花满地无人扫,半在墙根印紫苔。”

白居易的“黄昏独立佛堂前,满地槐花满树蝉”“槐花雨润新秋地,桐叶风翻欲夜天”;

罗隐的“槐花漠漠向人黄,此地追游迹已荒”;

贾岛的“日午路中客,槐花风处蝉”; 杜荀鹤的“客路客路何悠悠,蝉声向背槐花愁”

槐树落叶乔木,高15-25米。羽状复叶长15-25厘米;叶轴有毛,基部膨大;小叶9-15,卵状长圆形,长2.5-7.5厘米,宽1.5-5厘米,顶端渐尖而有细突尖,基部阔楔形,下面灰白色,疏生短柔毛。圆锥花序顶生;萼钟状,有5小齿;花冠乳白色,旗瓣阔心形,有短爪,并有紫脉,翼瓣龙骨瓣边缘稍带紫色;雄蕊10,不等长。荚果肉质,串珠状,长2.5-5厘米,无毛,不裂;种子1-6,肾形。花果期9-12月。

3. 《启颜录》槐子悬枝文言文翻译

侯白巧辩

侯白机灵敏捷,一次与杨素并马而行,路旁有棵槐树,憔悴欲死,杨素说:

“侯老兄,你有办法使此树活吗?”

侯白说:“取槐子悬树枝上即活。”

杨素问:“为什么?”侯白答:“《论语》中说:”子在,回(槐)何敢死。

'“

(“子”指孔子,“回”指弟子

这是引用论语的典故谐音的笑话。楼主你如果真要在现实生活中救活一棵槐树的话,最好不要用这个方法……

如果非要说这个故事有什么价值的话,大概只能看出来“槐”与“回”两个字在古韵当中是谐音的……

4. 关于槐树的传说

比如说在古代,槐树被认为代表“禄”,槐乃木中之鬼,古代朝廷种三槐九棘,公卿大夫坐于其下,面对三槐者为三公,《周礼·秋官·朝士》上说:“面三槐,三公位焉”。《古文观止》中有一篇东坡先生所著的《三槐堂铭》,讲的就是这个典故。

北宋初年,尚书兵部侍郎王佑文章写得极好,做官也很有政绩。他相信王家后代必出公相,所以在院子里种下三棵槐树,做为标志。后来,他的儿子王旦果然做了宰相,当时人称“三槐王氏”,在开封建了一座三槐堂。你看,种了三株,子孙当上了大官,这槐树的力量可真不小啊!

另一个典故就是大家所熟知的“南柯一梦”,记载在唐朝人李公佐写的《南柯太守传》中。说是广陵人淳于棼,喝醉了酒,躺在院子里的槐树下面睡着了。做了一个梦,梦到自己到了大槐安国,并和公主成了亲,当了二十年的南柯太守,官做得非常荣耀显赫。可是后来因为作战失利,公主也死了,他被遣送回家。然后一觉醒来,看见家人正在打扫庭院,太阳还没落山,酒壶也在身边。他四面一瞧,发现槐树下有一个蚂蚁洞,他在梦中做官的大槐安国,原来就是这个蚂蚁洞。槐树的最南一枝,就是他当太守的南柯郡。由此可见,槐树还有让人做梦的本事,难怪要称之为木鬼了。所以汉武帝修建上林苑时,群臣远方,各献名果异树,其中槐树就被列为异树贡献了六百多株,不是没有道理的。

5. 有谁知道文言文“故槐里令朱云上书求见”

《资治通鉴 第三十二卷》原文:

故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下无以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头以厉③其余。”上④问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹⑤!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将⑥云下,云攀殿栏,栏折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去,于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛,其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血,上意解,然后得已。及后当治栏,上曰:“勿易!因而辑⑧之,以旌⑨直臣。”

【注释】匡:辅助。尸位素餐:居其位,食其禄,而不管事。厉:激励,此处有“警戒“之意。上:指汉成帝。张禹:汉成帝的老师。将:拿。龙逢、比干:古代因直谏而被杀的忠臣。辑:连缀。旌:表彰。

翻译 朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。朱云说:“如今的朝廷大臣,对上不能匡扶皇上,对下不能有益于百姓,都是空占着职位而不做事,白吃饭的人。臣请求陛下赐一口尚方斩马剑,斩一个佞臣,以此来劝勉其他人。”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,罪死不赦!”御史拉朱云下朝堂,朱云攀住殿上的栏杆,栏杆被他拉断。朱云大呼道:“微臣我得以和龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)在九泉之下交往,也就满足了,只是不知圣朝将要怎样?”御史便把朱云拉了下去。这时左将军辛庆忌摘掉官帽,解下官印和绶带,在大殿之上叩头,说:“朱云一向以狂傲直率之名著称于世。假如他说的有理,就不可诛杀;他说的不对,也应该宽容。臣斗胆以死相争!”辛庆忌叩头流血。(这样)成帝的怒气才消解,然后才饶了朱云。后来要修治栏杆,成帝说:“不要换了!就把旧栏杆修修,用它来表彰直臣。”

6. 与槐有关的诗句

秋槐落叶空宫里,凝碧池头奏管弦。——菩提寺禁裴迪(王维)

青槐夹驰道,宫馆何玲珑。——与高适、薛据登慈恩寺浮图(岑参)

南方饶竹树,唯有青槐稀。——庭槐(白居易)

载向五门官道西,绿槐阴下铺沙堤。——官牛(白居易)

风竹散清韵,烟槐凝绿姿。——官舍小亭闲望(白居易)

宫槐有秋意,风夕花纷纷。——翰林院中感秋怀王质夫、王居仙游山(白居易)

蕙风晚香尽,槐雨余花落。——寄元九(白居易)

坐惜时节变,蝉鸣槐花枝。——思归、时初为校书郎(白居易)

凉风木槿篱,暮雨槐花枝。——答刘戒之早秋别墅见寄(白居易)

小院无人雨长苔,满庭修竹间疏槐。——即事(杜牧)

朗咏临清秋,凉风下庭槐。——酬裴员外以诗代书(高适)

关于槐的文言文
1. 赞美槐树的诗句 赞美“槐树”的诗句有 1.《秋雨叹》 年代: 宋 作者: 李洪 西风猎猎暮秋天,昏雾淫霖海气连。雨脚如麻云泼墨,禾头生耳稻漂田。庭前槐树惟增叹,阶下决明空可怜。愁绝寒儒思广厦,床床漏屋夜无眠。 2.《松树》 年代: 唐 作者: 元稹 华山高幢幢,上有高高松。株...

语文文言文:景公欲杀犯所爱之槐者
景公有所爱槐,令吏谨守之,植木县之下,令曰:“犯槐者刑,伤槐者死。”有不闻令,醉而犯之者,公闻之曰:“是先犯我令。”使吏拘之,且加罪焉。 其女子往辞晏子之家,托曰:“负廓之民,贱妾请有道于相国,不胜其欲,愿得充数乎下陈。”晏子闻之,笑曰:“婴其淫於色乎?何为老...

七槐子文言文
1. 《启颜录》槐子悬枝文言文翻译 侯白巧辩 侯白机灵敏捷,一次与杨素并马而行,路旁有棵槐树,憔悴欲死,杨素说: “侯老兄,你有办法使此树活吗?” 侯白说:“取槐子悬树枝上即活。” 杨素问:“为什么?”侯白答:“《论语》中说:”子在,回(槐)何敢死。 '“ (“子”指孔子,“回”指弟子 ) 这是引...

求文言文《天静园》的原文和翻译(包括赏析)
原文:天镜圆浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜.每岁春老,破塘笋必道此,轻 飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"鼓 飞去.园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜,煮...

启颜录文言文翻译
1. 《启颜录》槐子悬枝文言文翻译 侯白巧辩 侯白机灵敏捷,一次与杨素并马而行,路旁有棵槐树,憔悴欲死,杨素说: “侯老兄,你有办法使此树活吗?” 侯白说:“取槐子悬树枝上即活。” 杨素问:“为什么?”侯白答:“《论语》中说:”子在,回(槐)何敢死。 '“ (“子”指孔子,“回”指弟子 ) 这是引...

晏子使楚 文言文翻译
回答:译文: 景公有一株心爱的槐树.命令官吏们小心地守护着它.并且立了根木柱挂了告示,下令道:“冲撞槐树的人一律判刑.损坏槐树的人一律处死。”有一个人没拇听说过这道命令.喝醉酒冲撞了这棵槐树.景公一听此事就断言:。这是带头违犯我的命令。(立即)派官吏去拘捕了他.将要给予惩处。 那个人的女儿...

纪鹗鸣文言文
1. 文言文《纪鸮鸣》 东渭桥有贾食于道者,其舍之庭有槐焉,耸干抒柯,布叶凝翠,若不与他槐等。其舍既陋,主人独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无慙德,是以徂南走北,步者乘者,息肩于斯,税驾于斯,亦忘舍之陋。 长庆元年,简言去鄜得息其下,观主人德槐之意,亦高台大室者也。洎二年...

纪鸮鸣文言文翻译
《纪鸮鸣》文言文参考译文 东渭桥有个在路边卖食品的人,他的屋子的庭院中有棵槐树,(那)高耸的树干舒展的树枝,铺开的树叶凝聚着一片翠绿,这番景致不和其他的槐树一样。他的房子已经很简陋,主人仅把槐树作为装饰品,夏日时,便孕育微风来贮藏阴凉,即使是跟高台和大屋相比,相信槐树也没有自惭形...

《纪鸮鸣》文言文翻译是什么?
《纪鸮鸣》文言文翻译是如下:东渭桥有个在路边卖食品的人,他家的庭院中有棵槐树,有着高耸的树干和舒展的树枝,一片葱绿,别人大槐树都不能与之相比。他的房子简陋,但他将槐树作为装饰品,夏日时,便孕育微风来贮藏阴凉,主人感激槐树的心意比得过高台和大屋。因此走南闯北、步行的、乘车的人们,...

清荫台记文言文翻译
清荫台记文言文翻译如下:1、译文 长安里的左边有一个花园,有很多古老的松树,里面有一条小溪,水边是茂盛的竹林,过了桥,有一颗槐树,上面顶着天,边上的树枝都和其他地方的圆木差不多,还有桃树、李树、枣树、栗树等等这类的,都是非常茂盛。里面有三间读书的屋子,以前我和两个弟兄,在这里学习...

相似回答
大家正在搜