"收到这封信的时候你应该已经在美国了" 用英语怎么说
You must be in USA when you receive this letter.
get的用法
Get around to it 是个很有用的片语, 它说的是一件你想去做, 但不是很紧急的事, 等你有空时才要去做。 比如说有人跟你介绍有一个餐厅很棒很棒, 说的天花乱坠, 问你想不想去, 你就可以回答 “I will get around to it.” 意谓著等我有时间我会去看看。 值的注意的是这个 to 是介系词, 所以...
帮我把这封信翻译成英文的~谢谢
Do you still remember me? I have been recalling those days when we were together for a long time. By the way, I just want you to do me a favour. I don't like my English name Peter very much, so if you can give me an English name, that would be my honor.I think ...
英语翻译。高手来
可能是你表哥当时申请签证时写的你的地址,而过去以后又没有去相关部门及时登记,所以信息没有更新。如果人已经在美国了,问题应该不是很大。这封信的大意是:由于你的签证申请未能遵守下述的条例,自此信发出之日一年,你的移民签证程序将被终止。若你要继续移民签证申请而避免被终止,你必须立即联系次页...
假如你还在这里的翻译是用IF YOU ARE STILL HERE还是IF YOU WERE STILL...
那个人在美国,而你在中国,你就说if u were here...怎么怎么的。虚拟语气是表示没有发生或不可能发生的事,比如你现在还是单身,但是你想说,如果我和你结了婚,我会很好对你的,那就说,if i married u,i would treat u well.这个还是比较灵活的,关键是视情况而定,注意体会。祝您好运 ...
小朋友,你们读到这封信时,我已离开了祖国
窗外是斜风细雨,写到这时,我已经把持不住。同情的小朋友,再谈罢!冰心一九二三年八月十二日,上海。通讯六小朋友:你们读到这封信时,我已离开了可爱的海棠叶形的祖国,在太平洋舟中了。我今日心厌凄恋的言词,再不说什么话,来撩乱你们简单的意绪。小朋友,我有一个建议:“儿童世界”栏,是为儿童辟的,原当是儿童...
谁能帮我翻译一下这封信啊
根据您的长远目标,未来到美国,我想提出一些方案,供您考虑:1 。如果您想要行医,在美国,您应该谈谈erjia得到一个清晰的照片,如何才能实现这一目标。我建议你准备考试,在中国,而一旦你已准备就绪,您需要找到一种方式来美国参加考试,找到一个居住的程序,您可以在完成所需的居住地训练。我们可以...
这封信有没有语法问题
虽然不是书面的信件,但是e-mail也是要注意格式的,我和美国的一个老师交流时也是用的标准格式:开头一定要用Dear XXX. 结尾一定要有落款,注意礼貌用语,毕竟不是很熟悉。Dear XX,Firstly, I should express my appologies to you for my delay in writing back to you. Because I have been ...
求这封信的大意
别过的太紧张压抑了,做些让你放松的事情吧,去散个步或者看看天上的星星。我希望你过的很好。你给我回信我觉得很开心因为我以为我不会有再跟你说话的机会了。试着放松下吧,你永远不知道,或者一个好工作突然就在某时某地出现了。如果你看到这封信的时候是你那里晚上,就做个好梦!!
英语翻译
第一段翻译:Exhibition letter Ann, busy to disturb you is really embarrassed.Now, I think I should be time to write a letter to you,I just know you hate me so much,。but please allow to be my last audience?Because there is a lot that I want to tell you through this ...