英语论文是先写中文再翻译过来好写还是直接写好写?

如题所述

作为母语当然是先写中文比较简单 但是如果有条件还是尽量用英文写 这样修改润色的时候比较节省时间 如果只是论文的abstract这一部分需要英文翻译的话 怎么写其实都可以的 因为内容不多 很短 相对来说比较容易掌握
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-20
肯定是直接写英文好啊,不管英文水平怎么样,直接写可以培养你与英语的感情!
第2个回答  2012-06-19
看你的导师是中国人还是外国人,还有,你的整篇都是英文吗?还是英文序言?
在中国还是先写中文吧,在翻译,至少我的是这样的,重点是答辩的时候老师是中文提问和中文回答。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-06-19
先写中文再翻译的话,难免会出现“中式英语”的情况,但是写的话又怕你的语言组织得不好,你自己看看自己水平做决定吧
第4个回答  2012-06-30
都是可以的,看你自己的习惯

英语论文是先写中文再翻译过来好写还是直接写好写
作为母语当然是先写中文比较简单 但是如果有条件还是尽量用英文写 这样修改润色的时候比较节省时间 如果只是论文的abstract这一部分需要英文翻译的话 怎么写其实都可以的 因为内容不多 很短 相对来说比较容易掌握

英文论文写作,是先中文再翻译,还是直接写英文
建议先写中文再翻译成英文,首先你手头的资料应该大部分都是中文的,翻译成英文就等于要消耗两倍的时间,其次中午毕竟是你的母语,先用中午写会比较方便,(不过也不是绝对),就看你自己的了。谢谢

需要写英文毕业论文,可以先写中文版然后再做翻译吗
就是在你英语不太成熟的情况下是可以先写中文版然后再做翻译,只要注意下词汇和语法就可以了。如果你英语很厉害的话,那就根本不用这样做了,你就可以直接用英语写就可以了,这样的话你就可以节省了翻译的时间和精力。所以具体看个人的能力来肯定吧。

大家写英文论文是直接英语还是先写汉语再翻译
直接写英语啊。反正都是很难写。我一般都是找中文的,直接翻译过来。

大家的英文论文都是怎么写的?
结合中文与英文写作则更为灵活,对于熟悉部分用英语,不熟悉部分先用中文,再翻译,适应个人情况。撰写SCI论文时,摘要是文章精华,包含研究意义、背景、内容、结果与对策建议。摘要撰写需简洁明了,通常包括:研究意义、背景、内容、结果与对策建议。引言部分需说明研究起因、提出问题、现有研究状况、本研究与...

发表英文论文是先写中文再翻译还是直接用英文写
建议直接写成英文好,否则中文还需要意译才通顺,这样很麻烦。

...是先写好中文再翻译成英文还是直接写英文呀?
直接写。如果是第一次写的话建议先写个中文框架和大概的意思。

英文论文是直接写还是先写出中文再翻译
建议直接写成英文好,否则中文还需要意译才通顺,这样很麻烦。

发表英文论文是先写中文再翻译还是直接用英文写?
建议直接写成英文好,否则中文还需要意译才通顺。论文是一个汉语词语,拼音是lùn wén,古典文学常见论文一词,谓交谈辞章或交流思想。当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具...

大家写英文论文是直接英语还是先写汉语再翻译
最好是直接写成英文的。如果实在有困难,也可以考虑先写成汉语的再翻译成英文的。

相似回答