特 急!求助英文翻译高手帮忙指教(CA),谢谢啦!

高手

All information about Seller that Seller or its Representatives (as defined below) furnish to Buyer in connection with the Proposed Transaction is referred to in this Agreement as “Evaluation Information”. Without limitation, Evaluation Information includes all data, reports, analyses, compilations, studies, projections, forecasts, records and all other financial, technical, commercial or other information concerning the business and affairs of Seller furnished by Seller or its Representatives and all analyses, compilations, studies or other material prepared by Buyer or its Representatives containing or based on any information that Seller or its Representatives furnish. Evaluation Information does not include, however, information that (a) is or becomes generally available to the public other than as a result of a disclosure by Buyer or its Representatives, (b) was available to Buyer on a nonconfidential basis prior to its disclosure by Seller or its Representatives, (c) becomes available to Buyer on a nonconfidential basis from a person, other than Seller or its Representatives, who is not known by Buyer to be otherwise bound by a confidentiality agreement with Seller or to be otherwise under an obligation to Seller not to transmit the information to Buyer, or (d) was independently developed by Buyer without reference to the Evaluation Information. As used in this Agreement, the term “Representative” means, as to any person, such person’s affiliates and its and their directors, officers, employees, agents, advisors (including, without limitation, financial advisors, counsel and accountants), controlling persons, lenders and investors. As used in this Agreement, the term “person” shall be broadly interpreted to include, without limitation, any corporation, company, partnership, other entity or individual.

关于卖主或它的代表的卖主的所有信息(依照下面被定义) 装备对买家于提出的交易相联指在这个协议"评估信息" 。没有局限, 评估信息包括所有数据、报告、分析、编辑、研究、投射、展望, 纪录和所有其它财政, 技术, 商务或其它信息关于卖主事务和事理由卖主装备或它的代表和所有分析, 编辑、研究或其它材料由买家或它的代表准备包含或根据卖主或它的代表装备的任一信息。评估信息不包括, 然而, 信息供给或变得一般公众除由于透露之外由买家或它的代表, 供给买家根据一个没有争议的事物。依据在它的透露之前由卖家或它的代表, 变得可利用对买家根据一个没有争议的事物。依据从人, 除卖主之外或它的代表, 由卖家不知道由一个机密协议否则一定以卖主或有义务否则对卖主不传送信息给买家, 或由买家独立地开发了没有在评估信息的参考。依照被使用在这个协议, 期限"代表性" 意味, 至于任何人, 这样的人的会员和它的和他们的主任、官员、雇员、代理、顾问(包括, 没有局限、财政顾问、律师和会计), 控制人、贷款人和投资者。依照被使用在这个协议, 期限"人" 宽广地将被解释包括, 没有局限, 任一家公司、公司、合作、其它个体或个体。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-20
11
第2个回答  2008-02-01
所有资讯卖方,卖方或其代表(定义见下文)提供给买方涉嫌与拟议中的交易是指在本协定中的"评价信息" 。如果没有限制,评价信息,包括所有的数据,报告,分析,资料汇编,研究,预测,预报,记录和其他所有资金,技术,商业信息或其他信息有关的业务和事务的卖方提供的卖方或其代表,以及所有的分析,资料汇编,研究报告或其他材料编写的买方或其代表在含有或基于任何资料,卖方或其代表提供。评价资料,不包括,但是,资料: (一)是或成为普遍向公众提供以外,由于披露,由买方或其代表, (二)是提供给买家一个非机密的基础之前,其披露由卖方或其代表, (三) ,成为提供给买方一个非机密的基础上,由一个人,比其他销售者或其代表,他们是不知道,由买方,否则受到保密协议的约束与卖方或以其他方式下有义务向卖方不要并将资料转交买方,或( d )是自主开发的,由买方没有提及有关评价资料。至于用在本协定中, "代表"一词是指,对于任何一个人,这些人的子公司及其及其董事,职员,雇员,代理人,顾问(包括,但不限于财务顾问,律师,会计师等) ,控制者,贷款者和投资者。至于用在本协定中, "人"一词应作广义解释,以包括,但不限于任何公司,公司,合伙,其他实体或个人。
相似回答
大家正在搜