“和世界交手多年,你是否光彩依旧,兴致盎然。” 这句话出自哪里

如题所述

1、是王尔德的一句话,原句为:

我们都生活在沟渠里,但仍然有人会仰望星空。与这个世界交手多年,你是否光彩依旧,兴致盎然?

2、这句话的意思为:

世界不公,但不公又怎么样。不公,我就争取一个我的公平。但是世界不肯,所以要和世界交手。那交手了那么多年,你是不是已经被世界磨完了锐气,只剩暗淡而苟延残喘的认命呢?还是越战越勇?

扩展资料:

王尔德人物生平:

王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子。他的父亲威廉姆·王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。

1864年,王尔德就读位于恩尼斯其林的普托拉皇家学校,在男孩间并不特别受欢迎。在校期间,他钟情于花朵,落日与希腊文学。虽然经常被老师斥为怠惰,但他在此校最后一年仍获得代表古典文学成绩最佳荣誉的普托拉金质奖章。

1871年,以17岁之龄获得都柏林三一学院奖学金。他在这所学校遇见马哈菲教授,教授对王尔德一生有相当影响。多年后,他还回忆说马哈菲“是一个很会说话的人,是个善于运用辩才与生动字眼的艺术家。”

王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得全额文学奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。

在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。

1875年,王尔德在暑假期间到意大利旅游,并仕写卜早期诗作之一《圣米尼亚托》《SanMiniato》,不过这首诗要到数年后才得以出版。

1877年,王尔德与另外两位年轻人陪马哈菲教授一同到希腊旅游,为希腊的自然景致和精美建筑倾倒,以致于流连忘返,延误了上课。回到牛津后他被校方罚款45英镑,次年罚款因他学业的优异而返还。

1878年,王尔德在牛津就读的最后一年极为风光,不但学业成绩名列前茅,也以诗作《拉芬纳》赢得校内一项诗歌比赛。得奖的诗作由学校出资付梓,成为王尔德第一本出版的作品。王尔德从牛津搬到伦敦,自称为唯美主义的教授。

1880年,此时王尔德已经在伦敦社交圈崭露头角,《笨拙》杂志开始拿他的外表开玩笑。他的第一出剧作《薇拉》于同年完成,但没有大的反响,最后也因政治原因并未在伦敦上演。

1881年,由吉尔伯特与沙利文所写的唯美主义幽默短剧《佩心丝》无意之间为王尔德带来不好的名声。王尔德诗集于同年出版,可能是诗人自费发行。

1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)恋爱成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维安(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。

1887年,王尔德成为一家名叫《妇女世界》(原名叫《淑女世界》,王尔德嫌其俗气而改名)的妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明闻名。

1888年5月,出版《快乐王子及其他故事》。

1890年6月20日,在报纸上连载长篇小说《道林·格雷的画像》,奠定颓废艺术家的地位。他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,小说创作的契机缘于王尔德有天拜访了一位名老画家,画家的男模特长得很年轻漂亮,于是王尔德忍不住感叹:“可惜了,这样美丽的生物,还是有衰老的一天。”

画家答道:是啊,如果能让画中的他代替他老去就好了。”后来王尔德便创作了小说《道林·格雷的画像》,王尔德为了感谢这位画家,便将小说中的画家以他的名字命名。之后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。

可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优秀的喜剧作品。

1895年,昆斯伯理侯爵(Marquess of Queensberry)发现儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas;昵称“波西(Bosie)”)与王尔德交往长达四年而控告王尔德,并到王尔德常去的名人俱乐部贴上纸条:“致奥斯卡‧王尔德——装腔作势的鸡奸客。”

公然斥责王尔德是一个好男色的“鸡奸者”(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。这项指控使王尔德立即写信给他的好友罗斯。

昆斯伯理侯爵是一个暴虐的父亲,与道格拉斯长期以来争执不断,对此,愤怒的阿尔弗莱德·道格拉斯叫王尔德立刻上诉,告侯爵败坏他的名誉。结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为”(committing acts of gross indecency with other male persons)。

根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《深渊书简》。在这两部作品中,他的风格发生了转变,已很难寻得唯美主义的影响。

在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯与两个孩子改姓为荷兰德(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的大多数朋友都对他避之唯恐不及。只有寥寥数人如剧作家萧伯纳仍挺身维护他。 

1895年5月1日,陪审团对王尔德的罪名不能达成一致,一位陪审员同意将王尔德保释。5月7日,被保释出狱。5月20日,此案第二次开庭。5月25日,王尔德因“严重猥亵罪”,被判强迫劳役两年,先关押在伦敦本顿维尔监狱,7月4日转押伦敦旺兹沃思监狱,11月20日被转押距伦敦西部30英里的雷丁监狱。

该年9月24日和11月12日,法院对王尔德分别进行两次破产调查,然后宣告其破产。

1897年获释后,王尔德动身前往巴黎,对于英国他失望透顶,不再有丝毫留恋。他为了两个孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德·道格拉斯却主动来和他见面,表示想与王尔德重修旧好,王尔德选择了道格拉斯。

他化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,1898年王尔德与道格拉斯同游意大利,但最后两人仍分手,重新在一起的两人已不如当初,出狱后的王尔德风光不再,道格拉斯也开始明白王尔德已不再是那个已婚且人人敬羡的成功人士。

仅管他们曾经相爱,腻在一起聊到天南地北,但是任性的道格拉斯早前就曾对王尔德说过:“如果你不再是那个高高在上的王尔德,那一切都不再有趣。”

1900年,王尔德终于在他的好友且曾是他的同性情人罗伯特·罗比·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)的帮助下改信天主教(罗斯是王尔德第一个同性情人,王尔德曾称是因为罗斯的诱惑使他走上同性恋的道路,当时罗斯17岁,王尔德32岁。

尽管王尔德后来迷恋道格拉斯,但罗斯多年来爱慕王尔德,并给予他帮助,罗斯死后的骨灰按照他的遗愿和王尔德葬在了一起)。王尔德于1900年11月30日因脑膜炎于巴黎的阿尔萨

斯旅馆(Alsace)去世,终年46岁,死时只有罗斯与另一朋友陪在他身边。王尔德在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像

20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场附近的阿德莱德街揭幕。

雕像标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter,but some of us are looking at the st)

参考资料:百度百科:王尔德-人物生平

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

“和世界交手多年,你是否光彩依旧,兴致盎然。” 这句话出自哪里?
详情请查看视频回答

“和世界交手多年,你是否光彩依旧,兴致盎然。” 这句话出自哪里
1、是王尔德的一句话,原句为: 我们都生活在沟渠里,但仍然有人会仰望星空。与这个世界交手多年,你是否光彩依旧,兴致盎然? 2、这句话的意思为: 世界不公,但不公又怎么样。不公,我就争取一个我的公平。但是世界不肯,所以要和世界交手。那交手了那么多年,你是不是已经被世界磨完了锐气,只剩暗淡而苟延残喘的...

与世界交手多年,承让了。这句话什么意思?
与世界交手多年,承让了这句话的意思,就是说经历了坎坷的人生在艰难曲折的道路中取得了胜利

莫扎特心愿与玫瑰共存亡什么意思?
跟这个世界交手的许多年来,你是否,光彩依旧,兴致盎然。- 李霄峰《乔治》夜就是夜,它和黎明一起降临, 把我安顿在你身边。- 保罗·策兰 《岁月从你到我》当我们不再执着于一件事物或一种习惯,它就失去了指挥摆布我们的能力,我们也就获得了自由。- 加措活佛 《一切都是最好的安排》玫瑰一愿...

因为热爱 所以可以迎万难
与这个世界交手多年以后是否光彩依旧兴致盎然?世界是兵荒马乱的,生活是杂乱无章的,而我们每个 人都是单枪匹马的。所以我想我们要热爱,对这个世界枕热,就像恰似草木对光阴的钟情。我们总要去承受生活的糟糕和不好的结果,所以啊,活着就应该热爱生活,而说到热爱生活,人也必须要热爱不幸,失败,...

与生活交手那么多年,你是否依旧风采,兴致盎然?
于这个世界,与生活交手多年,你呢?是否依旧风采,依旧潇洒,依旧喜好,依旧兴致盎然?是锈迹斑斑,还是华丽一身?是疲惫不堪的身体,还是斗志昂扬的硬刚?那壮志凌云是否已烟消云散?还是心里想着死亡,表面却平静平淡如水。是哪个灵魂已死透,只剩下拼凑不齐的肉体,于人间悠悠寡寡?还是远比自己想象中...

“希望你兴致盎然的与世界交手,一直走在开满鲜花的路上吧!”易烊千玺...
是在TFBOYS三周年演唱会上写给未来的自己的一封信读的。

和世界交手的这些年,你是否光彩依旧,兴致盎然?
“和世界交手的这些年,你是否光彩依旧,兴致盎然。”某一天当我若有所思的又在微博上看到这句话的时候,我突然想起一个女孩,那个对我说无论和世界交手多少年,会永远光彩依旧和兴致盎然的女孩。想起她明媚的笑和炯炯有神的眼睛。我一直觉得世界上有一种女孩子,她相貌清秀身材高挑,活泼可爱并且心地...

和世界交手的这许多年,你是否光彩依旧,兴致盎然~
也许有怀疑的不自信动摇过曾经的坚持,也许有失落的心境否定过曾经的坚定,但唯一庆幸的是,终点还是那个期盼已久的终点,眼前的风景也还是那个期待中的那个颜色,光彩依旧,兴致盎然。在每个有生命的世界里,是否有你参与过的痕迹~是否保留着当初的光彩~是否领略过不同的心境~是否坚定着不曾放弃的终点~

微信状态句子
30、渐入佳境这四个字便是我对人生的最大祝愿。31、我开始放弃一些东西,并告诉自己那不遗憾。32、人间处处,春雨杏花急急落,车马春山慢慢行。33、愿所有梦见过远方的人,心有惊雷,生似静湖。——蔡崇达 34、和世界交手的这许多年,你是否光彩依旧,兴致盎然?——王尔德 侵删致歉 ...

相似回答
大家正在搜