急急急!求英语高手翻译!千万别有语法错误,所以机器什么的就别来了,翻得稍微灵活一点,别太死板。谢谢!

【总以为,只要能有你的1/20的坚韧,我的人生应该就会有所不同。但实际上,我的人生已经因你而开始变得有所不同了。】因为没有财富值了,所以真心请好心人帮帮忙!!因为很着急用啊!!!T口T
因为要写一篇明星作文,所以麻烦也翻译下这个【对于我来说,你,就像是家人一样。无论自己身处在哪儿,心,永远都是牵挂着家的。看着你每天都那么辛苦忙碌的样子,我真的好心疼。舞台上,你展现的总是光辉靓丽的一面,别人看到你荣华围绕,却看不见你背后的辛酸与努力;别人看到你中午才起,但却不知你天亮才睡;别人看到你脸上总是一副没关系的样子,却不知夜晚你忍受着寂寞与孤独的煎熬。艺人的这条路是不好走的,我知道。但是XX啊,请一直自信勇敢的往前走吧,真正爱你的人永远都会在你身后跟随着你的】内容有点多,但真的麻烦了!真心谢谢!

Had you lent a twentieth of your perseverance to me, as I always expected, my life would have been different. But to tell you the truth, my life has already been changing because of you.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-22
I always think, as long as your 1/20 of the tough, my life should be will be different. But in fact, my life is for you and began to become different then.
第2个回答  2012-06-22
I always thought I could have a different life if I had 1/20 tenacity of yours.But in fact my life have become different because of you.
第3个回答  2012-07-04
【I always thought that only if I had one twentieth perseverence of yours can my life be different. But in reality, my life has started to be different because of you. 】

【To me, you are just like a family. No matter where you are, your heart is always concerned about home. Watching the busy figure of yours every day makes my heart hurt. On the stage, you are always showing the shining and gorgeous side. In other people's eyes, you are always surrounded by glory and splendour. They do not see the bitter and effort that you make behind the screen; others just see you get up in the afternoon, while they do not know you do not get to sleep till the dawn; others see you are always wearing a it-doesn't-matter look, while they do not know you suffer waves of loneliness in the night. Being a public person is not a smooth way to go. I know it. But **, please march ahead bravely and confidently. The people who truly love you will always follow you.】

...无语法错误,所以机器什么的就别来了,句子不要翻得太死板,灵活一点...
As for me,you seems to be a member of my family. No matter where I am, my heart is always with my family. Seeing you busy and hard every day, my heart has been broken. On the arena, you always show your brilliant appearence while others fix their eyes on you surrounded...

汉译英..急急急!!!如果语法连贯 我会加分的 请不要把段落弄乱了 哎 又...
【英语牛人团】

请帮我翻译以下一段文字,务必尽量不要有语法错误,大概翻译出内容即可...
I am the only daughter in my family. My parents got divorced when I was in primary school and my dad got remarried. Since then, I have been living with my mom. I was not very unhappy about this, instead, I felt sorry for my mom because she has to raise me up by hers...

求大神帮忙翻译一下,很急。 恳求,翻译器的就别来了。
现代足球起源于匈牙利 古代足球起源于中国宋代的蹴鞠。小短文要是用来演讲的话显得有点短了。如果是初中的话还好。英语翻译纯手工打印,绝无任何翻译软件痕迹。】Today, I want to introduce the biggest sports all over the world for you, it's soccer. I love soccer, although it can not make...

急急急!求英语高手帮忙翻译成英文作文,不要翻译器的,要语法正确的,在线...
Therefore, I will treasure my youth time, enjoy the life and try my best to do everything well. When I am old I will sit at rocking chair with my memory under sun, what I can remember is my youth given and beautiful memories, the street on which I have walked and ...

...很急,谢谢各位了(在线翻译就别来了,全是语法错误)翻译好了有追加奖励...
relations, be short of one cannot, so we only the ideal faith belief use the method of science are combined to form stable triangle, our values will be easily moved.我是纯手工翻译的,虽然时间用的不多,但确实很累。您采纳谁都没有关系,只希望您能找到正确答案,O(∩_∩)O谢谢 ...

请英文高手帮我翻译一下很急的千万要一句句翻译那种用翻译软件的朋友请...
because if there is no such a mechanism and the disputes between members of the trade remain unresolved, any substantive norm is bound to become a dead letter, WTO will lose its value. As WTO Director-General Moore said : "This is the the main pillars of multilateral trading sy...

急急急!汉译英:请英语高手替我翻译一段文字!万分感谢!!!
this can lead to more inconvenient.The fee of check-up are high,it stop most people take regular check-up.the result of check-up alway not sent to the customer on times,The birth of Mobile Physical Check-Up System software is just to solve that problems.FYI, just make ...

翻译高手进~急!汉译英,不要网上翻译机器翻的,翻的好追加
He blinks, staring outside at the quickly retreating houses. (我译成急速退下的房子, 因为在英文小说裏有看过这样的形容)Nearby an elderly lady sighs, "Alas, what a good daughter-in-law! How is anyone so heartless as to pick her pocket...""Thieves don't care about that, they...

英语翻译高手入内!译成汉语!机器勿入!
不要在公司打私人电话。除非紧急情况,否则千万不要在公司打电话给家人或者朋友。Never be the first to leave. Observe how your workmates behave around ending time. It does not look good for you to be eager to leave.千万不要第一个下班。下班时多观察一下你的同事是怎样做的。如果你提早...

相似回答
大家正在搜