日本地址翻译成英文,急!!!

如题所述

日本千叶県松戸市日暮4-8-2

フォーラム八柱201号室

株式会社Z&G

郑甦

Japan, Chiba Prefecture, Matsudo, Higure 4-8-2, Room 201, Forum Hachu, Company Z&G, Zheng Su.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日本地址翻译成英文?
中文:日本地址,英文:Japanese address.

十万火急!!日本地址翻译成英文地址!!高分悬赏!在线等!!!
1. 联系人:Tei tei(例:名字叫丁丁,用日文的发音写,即罗马字)2. 地址:JAPAN MIYAGI-KEN SENDAI-SHI TAIHAKU-KU HAGIGAOKA 2-5-5 KOHPORASUHAGIGAOKA-401 (同样的,这里面的 2-5-5是个例子,你要把它换成具体的街道名称,之前我有提到)3. 城市:Sendai-shi 4. 州\/省\/国家:Miyagi...

急!!!日本地址翻译英文
英文:Sapporo 平假名:さっぽろ-し(札幌市)。是一个位于日本北海道道央地区的都会城市,为全日本人口第五多的城市,也是日本的政令指定都市之一。由于札幌市是北海道政府(道厅)以及石狩支厅办公室所在地,因此也成为北海道的行政中枢。

日本地址翻译成英文,急!!!
Japan, Chiba Prefecture, Matsudo, Higure 4-8-2, Room 201, Forum Hachu, Company Z&G, Zheng Su.

急求日本地址翻译成英文,感谢
日本国大阪府大阪市东淀川区西淡路5丁目1番1号 1-1, NishiAwazi 5-chome, Higashi yodogawa-ku,Osaka-shi, Osaka,Japan

帮我把日本地址翻译成英文,谢谢!
正确翻译是:Room201 Fukakishi 11-17 Oshiage 2-chome Sumida-ku,Tokyo,Japan 深ふか树き芷し,芷在日语是生僻字 押おし上あげ 还有提醒楼主是墨田区,不是墨区,免得有人直接搞成ink(墨水)区了……到底是哪个shu啊,估计数不会成地名,就按照树翻译了 ...

急!!!日本地址翻译成英文
东京都练马区中村南3丁目23番18-311号Room 311,23-18 3-chome,Nakamuraminami, Nerima-ku,Tokyo, Japan.三菱东京UFJ银行 高田马场支店 〒169-0075 东京都新宿区高田马场3−2−3Tokyo UFJ Mitsubishi Bank, Takadanobaba branch3-2-3, Takadanobaba,Shinjuku-ku, Tokyo, 169-0...

日本地址翻译成英文!!急
金山词霸

求大神把日本地址翻译成英文地址! 谢谢!
为您翻译如下:Yuri Momozono No.218, Belle Maison Ikebukuro,1 Chome−2−6, Ikebukuro, Toshima-ku Tokyo-to, 〒170-0014, Japan 希望能帮到您,满意请记得采纳,谢谢!

日本地址翻译成中文
日本的地址通常是:○○県○○市○○区×丁目-×番-×号 建物筑名××室\/楼 コンセプト青山 是建物筑名,英译是Concept Aoyama Building,意思是“青山概念大厦”。这地址英译如下:6th Floor, Concept Aoyama Building 3-1-30, Jingumae,Shibuya-ku, Tokyo 150-8518 Japan ~~~纯人手翻译...

相似回答
大家正在搜