求日语翻译~急,在线等~(不要谷歌翻译那种)多谢了

30.肘上までの长さの手袋は车の运転时には最适です。指先なしタイプで素材も柔らかく普段使いにとても便利です。カラーコットンの茶色の绵にはUVカット効果があり体に优しい自然の力を活かした手袋となっています 。毎日使う物こそ安心なオーガニックコットンにこだわりたいですね。

开车时,到肘部长度的手套最合适了。平时使用舒适柔软材质的连指手套很方便。彩色棉布中的茶色棉布手套,UV的裁剪,激活体内温和的自然力量。正因为是日常用品,才专注于舒适的有机棉。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-11
肘上为止的长的手套车的运转时最适。指尖无类型素材柔软平素使用非常方便。彩色棉的茶色的绵是UV切割效果身体优了自然的优势的手套。每天使用的东西才是安心的有机棉讲究。

参考资料:百度翻译

相似回答
大家正在搜