3/3 of original clean on board ocean bill of lading plus 3 non-negotiable copies made out to order of bank central asia marked freight prepaid notifying applicant
求翻译,外贸出口用的合同条款
3份正本洁净的海运提单加上3份不得转让的副本。抬头收货人:中亚银行。标明运费预付,通知申请人。3\/3的意思是3份正本,3份副本。clean的意思是正本上不得有任何改涂的痕迹,要很干净。made out to order of 是抬头收货人 bank central asia 是中亚银行。望采纳哈~~...
外贸合同的条款翻译
•Signed commercial invoice showing name of the manufacturer 在正式的贸易发票上面签字并且著名工厂名字.2\/3 set of original clean shipped on board bill of lading marked “freight prepaid"2\/3的原始货物放在船上,提货单注明"货品已支付"Certificate of origin issued by the beneficiary or...
外贸新客户有几条支付条款,求大神给翻译下
2.XXX应不时掀起或扣除任何款项由于对供应商有权,这可能由于供应商的XXX任何款项。
外贸函电 求翻译
1. 亲爱的xxx先生:我们已经如期收到你们合同号为4806的销售合同。按照要求,我们要返回一份副署后的合同复印件在这里。我们已经在中国银行建档,我们相信伦敦相关信用证会很快到你手里。一旦收到之后,请安排装货时宜,并且通过电报方式告知我们横幅名字与它的航行日期。2. 亲爱的xxx先生:回复:158号信...
...请教外贸高手们关于一些合同条款的翻译,感觉不太好理解,请大家多多...
这个提单条款是很普通的常见格式,意思是:全套的清洁的,已装船的海运提单,正本三份,副本二份,注明:运费已付,收货人栏填写TO ORDER, 做空白背书。CLEAN ON BOARD的意思就是(货物)已经装船 MADE OUT TO ORDER 意思是提单的收货人栏的填写内容是:TO ORDER BLANK ENDORSED意思是在提单的背面盖...
求帮我翻译两封外贸函电信件,急!求高手!术语和格式要正确,不要翻译器直...
信件1:尊敬的先生:我们确认收到贵公司关于五百打手套的第613号订单,交货期为七、八月份。现随函附上我售货合同一式两份,请签退一份以便存档。所有货物在收到你方信用证后即可供应。请放心我们将严格按照合同规定履行你方订单,并希望这批订货如期抵达你方以赶上销售旺季。盼及早回复.Dear Sirs,W...
求外贸英语条款翻译
of clean on board B\/L, made out to order, blank endorsed, notifying party in blank and marked "freight payable as per Charter Party", showing the weight in WMT.一整套清洁装运提货单,制作成订单。空白背书。到货通知人空白待填且标记为“根据租船契约支付运费”,用 湿公吨显示重量。
外贸高手 求翻译
当交货条款表述为离岸价格订为20英尺集装箱由工厂\/ 供应商,他们可能会被要求提供为KN CFS根据情况:基地和栖息地:青岛\/南沙 青岛。一)低于22.000cbm所订为20英尺或纯LCL是所有货物 在正常的合并计划的一部分,供应商必须支付所有的CFS的指控 如果一个正常的买家拼箱拼箱货。B)所有装运22立方米以上...
外贸合同的句子,求翻译!
我是这么翻译的,您可以参考一下,最好可以根据您在和客户谈判的时候提到的相关资料来翻译。装卸准备通知书不能偿付或承兑,除非等到货船到达甲板登梯口并打开船舱、备好提货绳索之后,装货各个方面已经准备就绪,信用证也开具完成,货船按照计划偿付,所有的证件和装货安排都已经让卖方批准。整理后:装货...
外贸函电中译英,帮忙啊!!!
1. 按318号合同条款,货物应于1月20日前装运.我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不方便和经济损失。In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B\/L) at ...