日文文法:でしょうと思います和だろうとおもいます有什么区别么?
其实是语感上的区别,挺抽象的,没必要太纠结。でしょう是有希望对方给予肯定的回答,得到对方确认的语感在里面的~だろう的话,也可以表示希望得到对方同意的这种语气,但是它也可以表现说话人的自问反问的口气,另外,还有表示推测(这种推测是有客观的、还是主观性质的貌似不同的教科书说法不太一样)...
……でしょう和……だろうと思います区别
「だろう」是自己的主观猜测,是回答。「でしょう」是向对方征求意见,是提问 如果没有后边的「と思います」那么两个选项都是对的 有了「と思います」就只能向对方阐述自己的猜测,不能再指望得到回答了
だろう和でしょう的区别
区别如下:と思います表认为时 说话人的内容必须是简体句。可以大致认为だろう是でしょう的简体形式。即でしょう是礼貌体。介绍:だろう<推量> ……吧。あしたもきっといい天気だろう。明天也肯定是个好天儿吧。伴随降调,表示说话人的推测。与「かもしれない」相比较,说话人更加确信该事...
てしょう和たろう是什么意思啊?
日语 でしょう和だろう的区别如下 1、でしょう是だろう的敬语形式。2、でしょう书面语用的比较多,だろう口语用的比较多。但是でしょう也可以用在口语。3、在口语中でしょう是女性用语,だろう是男性用语。日语语法:在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词...
日语思います、思っています、帰ると、帰ろうと有什么区别
思います:想 思っています:正想着 帰ると:回去 帰ろうと:该回去(意志形)1、そろそろ帰ると思います。:我想该回去了 2、そろそろ帰ろうと思います。:我想该回去了吧 意思基本一样,前者侧重决定,后者侧重意愿
日语,おもしろいだろうと思います,这里的だろう是哪个词变过来的_百...
根据雅虎智慧袋的语言学者解释,「だろう」一词源于断定助动词「だ」的推量形「だろ」+表示推量的助动词「う」构成 还有一种说法是来自于「である」变形的「であろう」,不过其实是一样的,因为「だ」的语源也是「である」的「であ」。「だろう」一词表示一种推断,通常是寻求对方的肯定。参考...
しようと思います和たいと思います的区别
两者都表示想要做某事,基本上可以通用,有时候语意上有微妙的差别。しようと思います强调意志,想要做某事。用于第一人称陈述句或第二人称问句。而しようと思っています。则一二三人称的句中都可以使用,所以一般用持续体。这个句式前接动词未然形的意志形。其实しようと思います是句式前加动词【...
おもしろいだろうと思います 这个句型と思います前用简体,ろう为什么要...
首先,这个句型と思います前如果加动词,应该加的是意志形,不应该是简体形,你在知识上产生了误区。其次,だろう表示概率,与でしょう一样,表示确认或推测。意志形是什么你可以查询一下百度,自己了解一下,具体的比较难以叙述。
在书上看到一句话 おもしろいだろうと思います。什么意思呢?
だろう 1、(表示推测)是…吧。许…吧。是…呢?2、(多以“…から…のだろう”的形式)表示推测该事物的因果关系或理由。面白いだろう是第一种用法,意思是应该很有趣吧?(带轻微疑问的感觉)所以,这句话的应该是:我想应该很有趣吧。
日语的“可能……”怎么说?
たぶん(おそらく)……だろう(でしょう)(と思います)。可能要你来帮忙 たぶんあなたに手伝いをお愿いすると思います。这可能是他的 これはたぶん彼のでしょう