“去死吧”用日文怎么说?

如题所述

死ね

しね shine

这个是单纯的“死吧”,不包含“去”的成分,但仍可以翻译为“去死”。

感情更强烈点用:死んでいけ、しんでいけ shindeike。

这个对“去”进行强调,翻译为“去死”或者“给我去死”。

常用日语

いいね。 ii ne 可以吧?

そうか。 so u ka 原来如此。

わかった。wa ka tta 我知道了。

なに。 na ni 什么?干吗?

すごい su go i  好厉害!

やっぱり 果然是这样。

そうそう。 so u so u  赞同对方。

がんばってください。ga n ba tte ku da sa i 请加油!

いただきます。 i ta da ki ma su。
我开动了!(吃饭时)

ごちそうさまでした.。go chi so u ma de shi ta 我吃饱了。(吃完后)

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-04
死ね
しね shine
这个是单纯的“死吧”,不包含“去”的成分,但仍可以翻译为“去死”。
感情更强烈点用:
死んでいけ
しんでいけ shindeike
这个对“去”进行强调,翻译为“去死”或者“给我去死”。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-10-30
去死吧  死ね:しね shi ne
死  死:し shi
你好  こんにちは kon ni chi wa
早上好  おはよう o ha yō
再见  じゃね jya ne  さようなら sa yō na ra  バイバイ byebye
日语  日本语:にほんご ni hon go
これです
第3个回答  2012-10-30
用日语说「死んで来い」 。
第4个回答  2020-02-04

每天学日语:日语“去死吧”怎么说
去死(命令式)=死ね(しね)给我去死吧=死んで贳おう(しんでもらおう)

“去死吧”用日文怎么说?
しね shine 这个是单纯的“死吧”,不包含“去”的成分,但仍可以翻译为“去死”。感情更强烈点用:死んでいけ、しんでいけ shindeike。这个对“去”进行强调,翻译为“去死”或者“给我去死”。常用日语 いいね。 ii ne 可以吧?そうか。 so u ka 原来如此。わかった。wa ka tta 我...

用日语怎么写“去死吧”(片假名)
“去死吧”(片假名) 一般人都要平假名,你却要的是片假名,看来人各有所爱啊。 日语:死ね!平假名:しね片假名:シネ罗马音:shi ne中文谐音:稀奈!

用日语怎么写“去死吧”(片假名)
死ね。日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,...

...比如像是w的,让我们来细数你的罪恶吧,中文日文和怎么读的都要...
ooo的:去死啊,kuga的:我要保护大家的笑容~~ agito:我要证明人类的可能性 龙骑:我一定要阻止骑士之间的战争 faiz:我没有梦想,但是我可以保护梦想 kbuto:我是行天之道,总司一切的男人——天道总司 DEN-0:老子,参上~~~你也愿试着上我的钩吗~~~为俺的强大而哭泣吧 ~~~...

去死吧和混蛋用英语、日语怎么写呢?
去死吧go hell,混蛋 jerk 去死吧くたばれ或死ね、混蛋ばかやろう或くそやろう或たわけ

“去死吧!”翻译成日文,日本汉字标出假名
死(し)ね

怎么用日语说去死吧拜托了各位 谢谢
死ぬようにしましょう

ldquo 去死吧 rdquo 用日文怎么说?
“去死吧”这种表达在日文中可以译为“死ね”,这是一种非常粗鲁且不礼貌的说法,通常用于表达极度的愤怒或不满。在日语中,这样的表达方式被认为是极其不恰当的,甚至可能引发严重的冲突。首先,我们需要明确,这种表达方式是极其不礼貌的,无论是在日本还是在其他任何社会环境中,...

用日语怎么写 ldquo 去死吧 rdquo (片假名)
“去死吧”的日语片假名表示为“シュッデライ”。片假名(カタカナ)是日语中的一种假名字符,主要用于外来语的书写和强调某些单词。它由汉字的楷书简化而来,因此与汉字有着一定的相似性。“去死吧”这句话在日语中并没有直接的对应表达,因为这句话带有强烈的...

相似回答