原文: 吾母姓钟氏,名令嘉,出南昌各族,行九。
幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八归先府君。
时府君年四十余,任侠好客,乐施与,散数千金,囊箧萧然,宾从辄满座。吾母脱簪珥,治酒浆,盘罍间未尝有俭色。
越二载,生铨,家益落,历困苦穷乏,人所不能堪者,吾母怡然无愁蹙状,戚党人争贤之。府君由是计复游燕、赵间,而归吾母及铨寄食外祖家。
铨四龄,母日授四子书数句;苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。既识,即拆去。
日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已。至六龄,始令执笔学书。
先外祖家素不润,历年饥大凶,益窘乏。时铨及小奴衣服冠履,皆出于母。
母工纂绣组织,凡所为女工,令小奴携于市,人辄争购之;以是铨及小奴无褴褛状。 先外祖长身白髯,喜饮酒。
酒酣,辄大声吟所作诗,令吾母指其疵。母每指一字,先外祖则满引一觥;数指之后,乃陶然捋须大笑,举觞自呼曰:“不意阿丈乃有此女!”既而摩铨顶曰:“好儿子,尔他日何以报尔母?”铨稚,不能答,投母怀,泪涔涔下,母亦抱儿而悲;檐风几烛,若愀然助入以哀者。
记母教铨时,组绣纺绩之具,毕置左右;膝置书,令铨坐膝下读之。母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。
儿怠,则少加夏楚,旋复持儿而泣日:“儿及此不学,我何以见汝父!”至,夜分寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:“可以醒矣!”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。少间,复令读;鸡鸣,卧焉。
诸姨尝谓母曰:“妹一儿也,何苦乃尔!”对曰:“子众,可矣;儿一,不肖,妹何托焉!” 庚戌,外祖母病且笃,母侍之,凡汤药饮食,必亲尝之而后进,历四十昼夜,无倦容。外祖母濒危回,泣曰:“女本弱,今劳瘁过诸兄,惫矣。
他日婿归,为言:‘我死无恨,恨不见女子成立’。其善诱之!”语讫而卒。
母哀毁骨立,水浆不入口者七日。闾党姻娅,一时咸以孝女称,至今弗衰也。
铨九龄,母授以《礼记》、《周易》、《毛诗》,皆成诵。暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。
母与铨皆弱而多病,铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。母有病,铨则坐枕侧不去。
母视铨,辄无言而悲,铨亦凄楚依恋之。尝问日:“母有忧乎?”曰:“然。”
“然则何以解忧?”曰:“儿能背诵所读书,斯解也。”铨诵声琅琅然,争药鼎沸,母微笑曰:“病少差矣。”
由是,母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。 十岁,父归。
越一载,复携母及铨,偕游燕赵秦魏齐梁吴楚间。先府君苟有过,母必正色婉言规,或怒不听,则屏息,俟怒少解,复力争之,听而后止。
先府君每决大狱,母辄携儿立席前,曰:“幸以此儿为念。”府君数颔之。
先府君在客邸,督铨学甚急,稍怠,即怒而弃之,数日不及一言;吾母垂涕扑之,令跪读至熟乃已,未尝倦也。铨故不能荒于嬉,而母教由是益以严。
铨生二十有二年,未尝去母前。以应童子试,归铅山,母略无离别可怜之色,旋补弟子员。
明年丁卯,食廪饩;秋,荐于乡,,归拜母,母色喜。依膝下廿日,遂北行。
每念儿,辄有诗;未一寄也。明年落第,九月归。
十二月,先府君即世,母哭而濒死者十余次,自为文祭之,凡百余言,朴婉沉痛,闻者无亲疏老幼,皆呜咽失声。时,行年四十有三也。
己巳,有南昌老画师游鄱阳,八十余,白发垂耳,能图人状貌。铨延之为母写小像,因以位置景物请于母,且问:“母何以行乐?当图之以为娱。”
母愀然曰:“呜呼!自为蒋氏妇,尝以不及奉舅姑盘匜为恨;而处忧患哀恸间数十年:凡哭母、哭父、哭儿、哭女夭折,今且哭夫矣!未亡人欠一死耳,何乐为!”铨跪曰:“虽然,母志有乐得未致者,请寄斯图也,可乎?”母曰:“苛吾儿及新妇能习于勤,不亦可乎?鸣机课夜,老妇之愿足矣,乐何有焉!” 铨于是退而语画士。乃图秋夜之景:虚堂四厂,一灯荧荧;高梧萧疏,影落檐际;堂中列一机,画吾母坐而织之,妇执纺车坐母侧;檐底横列一几,剪烛自照凭画栏而读者,则铨也。
阶下假山一,砌花盘兰,婀娜相倚,动摇于微风凉月中。其童子蹲树根,捕促织为戏,及垂短发、持羽扇、煮茶石上者,则奴子阿同、小婢阿昭也。
图成,母视之而欢。铨谨按吾母生平勤劳,为之略,以请求诸大人先生之立言而与人为善者。
译文: 我的母亲姓钟,名叫令嘉,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。
那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多金钱,使得家里箱柜里东西都一空如洗。家中常常宾客满座,我母亲拿下金玉首饰,换了钱办酒席,席上酒菜丰盛,毫不减色。
结婚两年,生下我,家境更加衰落,她经历了穷困的生活,别人都不能忍受的,我母亲却心情坦然没有忧愁的样子。亲戚和同族人,个个赞她贤慧。
由于这样,我父亲能再到北方去做官,把我母亲和我寄放外祖父家靠他们生活。 吾母姓钟氏,名令嘉,出南昌各族,行九。
小题1:(3分) A
小题1:(3分) C
小题1:(4分)(1)乃:才 (2)斯:这 (3)素:向来,一向 (4)暇:空闲
小题1:(2分)稍微病愈,母亲就指着抄录在墙壁间的诗歌,教儿小声吟唱把它作为游戏。
小题1:A与例句“以”都是“因为”。
小题1:蒋母生病,看着坐在床边的儿子,无言的悲伤油然而生,是因为想听到儿子诵诗,在母亲的心理,孩子努力学习就是母亲最大的安慰。
小题1:这是对文言实虚词考点的考查。要求学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,能准确地理解课外文言文的重点字词。
小题1:这是考查对文言文句子的理解和翻译。文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。如:“少、辄、以为”等重点词语要理解精准。
蒋士铨九岁时,母亲教他学《礼记》、《周易》、《毛诗》,都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗,教蒋士铨朗诵古诗。母亲和蒋士铨两人都身体弱、多病。每当蒋士铨生病时,母亲就抱了蒋士铨在室内来回走动,自己不睡觉;蒋士铨病稍稍好一点,她就指着贴在墙上的诗歌,教他低声念诵作为游戏。母亲生病,蒋士铨总是坐在她枕边不离开。母亲看着蒋士铨,常常一句不说,很悲伤的样子,蒋士铨也很伤心地依恋着她。蒋士铨曾经问她:“娘,您心里不快活吗?”她说:“是不快活。”“既然这样,那么用什么方法可以帮您消除忧虑呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就高兴了。”于是蒋士铨就背书,琅琅的书声,与烧滚的汤药争着发出响声。母亲微笑着说:“我的病好些了!”从此,母亲生病的时候,蒋士铨就拿了书在她床边读书,她总能很快的好。
向左转|向右转
小题1:(3分)(1)苦于 (2)陈列,摆放 (3)随即,不久,不一会儿
小题2:(2分)铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。
小题3:(2分)到了六岁,母亲才让我拿笔学写字。
小题4:(3分)赞同。蒋母严于教子,正是“苦其心志”,孟子强调困境造就人才,两者是一致的。因为往往是忧患使人成才,安乐使人走向灭亡,一个人从小要有吃苦的精神和忧患意识才能立足于社会,成就一番事业。
小题1:
试题分析:“苦”是形容词动用,解释为“苦……于”,“旋”是古今异义词,古义为“不一会”。
点评:本题有难度,课外古文,学生不熟悉,“苦”“旋”两个字词,学生易望字生义。阅读课外文言文,要有一定的古文基础,要了解一些常见字词的含义和语法现象,这些都在在平时学习古文中以加训练,积累知识,提高能力。
小题2:
试题分析:将句子大概的意思先翻译一下,然后根据句子结构,在三层含义之间划分,一层是说铨睁眼看母亲,一层是说母亲泪流满面,一层是铨跟着哭泣。
点评:本题有难度,学生对划分节奏掌握不好,对课外古文尤其如此。文言句子划分节奏,主要还是根据句子的意思或结构来划分,在内容上,几层之间要划分,在结构上,一般来说,主谓之间要划开,句子成分复杂的,修饰部门与中心语之间划开。
小题3:
试题分析:“龄”,指年龄,“六龄”,即六岁,“书”,是动词,在文中是“写字”的意思。
点评:本题不难,句意浅显易懂。翻译文言句子,关键字词要解释清楚,尤其是与现代字词意思有混淆的,更要注意解释古义,不可望字见义。
小题4:
试题分析:文中是写母亲严于教子,一方面为了学有成长,一方面也是为了磨炼铨的心志,即“苦其心志”。
点评:本题不难,文章中母亲教子的目的容易理解。阅读古文,先要在文字上看懂,再根据人物或故事理解文章的思想意义。
鸣机夜课图记的作品原文
吾母姓钟氏,名令嘉,出南昌(1)名族,行九。幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八,归先府君(2)。时(3)府君年四十余,任侠(4)好客,乐施与(5),散(6)数千金,囊箧萧然(7),宾从辄(8)满座。吾母脱簪珥(9),治酒浆(10),盘罍间未尝有俭色(11)。越二载(12),生铨(...
明基夜课图记文言文
母曰:“苛吾儿及新妇能习于勤,不亦可乎?鸣机课夜,老妇之愿足矣,乐何有焉!” 铨于是退而语画士。乃图秋夜之景:虚堂四厂,一灯荧荧;高梧萧疏,影落檐际;堂中列一机,画吾母坐而织之,妇执纺车坐母侧;檐底横列一几,剪烛自照凭画栏而读者,则铨也。 阶下假山一,砌花盘兰,婀娜相倚,动摇于微风凉月中。...
鸣机夜课图记文言文阅读附答案
鸣机夜课图记(节选)[清]蒋士铨 铨四龄,母日授四子书①数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝断之,诘屈作波、磔②点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。既识,即拆去。日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误,乃已。至六龄,始令执笔学书。记母教铨时,组绣纺③绩之具,毕陈左右;膝...
鸣机夜课图文言文翻译
鸣机夜课图记,作者母亲勤劳的一生,为的是请求著书立说、鼓励人们善行的大人先生,据此写出完善的文章来。。下面是我整理收集的鸣机夜课图文言文翻译,欢迎阅读!作者:蒋士铨 原文:吾母b姓钟氏,名令嘉,字守箴,出南昌名族,行九。幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八,归先府君。时府君年四十余...
鸣机夜课图记文言文翻译
《鸣机夜课图记》文言文翻译:我的母亲姓钟,名叫令嘉,出身于南昌府名门望族,排行第九。她在小时候和几个哥哥一起跟着我外祖父滋生公读书,十八岁嫁给我父亲。那时我父亲四十多岁,性情侠爽,爱结交朋友,喜把财物施舍给别人,散给人家许许多多金钱,使得家里箱柜里东西都一空如洗。1、家中常常...
鸣机夜课图记翻译
《鸣机夜课图记》为中国清代著名诗人蒋士铨所作的一篇散文。此文讲述胃作者感念母亲辛劳,请南昌老画师为其母画像。包括及垂短发、持羽扇、煮茶石上者,则奴子阿同、小婢阿昭也。”图成,题为“鸣机夜课图”,并作《鸣机夜课图记》,详细记录了作图原因及过程。 蒋母重视对孩子的早期教育,课读之严且坚持不懈,...
鸣机夜课图记文言文翻译
《鸣机夜课图记》文言文翻译为:母亲和我两人住在一间茅屋里,靠外祖母做针线活维持生计。外祖母年纪大了,眼睛不好,常常长时间地叹息着。我在旁边只是坐着陪着她,并没有什么办法。《鸣机夜课图记》是清人蒋士铨所写的一篇回忆性散文。文章记述了作者童年时,母亲在承担繁重的家务劳动的同时,想...
鸣机夜课图记文言文翻译
鸣机夜课图记为中国清代著名诗人蒋士铨所作的一篇散文,选自蒋士铨忠雅堂集接下来是我为你带来收集整理的鸣机夜课图记文言文翻译,欢迎阅读鸣机夜课图记 吾母姓钟氏,名令嘉,字守箴,出南昌名族,行九。点评句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句...
《鸣机夜课图记》的译文。
2007-06-24 鸣机夜课图记的译文 47 2014-09-27 鸣机夜课图记 文言文翻译 25 2016-05-28 鸣机夜课图记的注释 2 2013-02-18 文言文翻译:《鸣机夜课图记》铨终学有成,蜚声文坛 4 2010-12-10 《蒋母授书》文言文翻译(选自蒋士铨《鸣机夜课图记》) 73 2015-11-06 鸣机夜客图记。文言翻...
鸣机夜课图记作品原文
钟氏,名令嘉,字守箴,出身于南昌名门望族,排行第九。她幼时与兄弟跟随外祖父滋生公读书。十八岁,嫁给了府君,那时府君四十多岁,性格豪爽好客,慷慨大方,曾散尽数千金,家中财物虽少,宾客却常满座。每当此时,钟氏会摘下簪环,准备酒食,宴会上从无俭省之态。两年后,生下儿子铨,家境开始艰难,...