日文名字“小林惠子”的日文写法+平假名写法+罗马音注音(每两个音之间用空格区分开

如题所述

小林 恵子
こばやし けいこ
kobayashi keiko
关于shi和si的区别。我认为shi更符合英文发音规则。
类似的比如「筒井」至少有tutui和tsutsuyi两种拼法,「加纳」至少有kano和kanoh两种拼法,所代表的日语内容可能是一样的,但是依照英文习惯的发音,却略有不同。而在日文输入的时候,两者的结果是也是一样的。
故,kobayashi比kobayasi更“国际化”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-16
日文写法:0小林0恵子
平假名写法:こばやし0えこ
罗马音注音:kobayashi eko

0是指空格 百度不让打空格,该死
第2个回答  2012-11-16
小林惠子
こばやしけいこ
ko ba ya si ke i ko
相似回答