齐桓晋文之事原文及翻译是怎样的?
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而...
齐桓晋文之事原文及翻译
《齐桓晋文之事》原文及翻译如下:原文:老吾老,以及人之老。幼吾幼,以及人之幼,天下皆可运于掌。诗云刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦,言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。翻译:敬爱自家的老人,从而推广到别人家的老人。爱护自己的孩子,进而推广到别人家的孩子,要...
《齐桓晋文之事》(《孟子》)文言文翻译
作者或出处:《孟子》 古文《齐桓晋文之事》原文: 齐宣王问曰:「齐桓、晋文之事,可得闻乎?」 孟子对曰:「仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?」 曰:「德何如,则可以王矣?」 曰:「保民而王,莫之能御也。」 曰:「若寡人者,...
此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?的翻译
该句出自《孟子·梁惠王上》的《齐桓晋文之事》。所在段落原文:今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣...
《齐桓晋文之事>>原文与翻译一起?
七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠畜之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣锦食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。” 【译文】 齐宣王说:“我头脑昏乱,对您的说法不能作进一步的领会。希望先生开导我的心志,更明确的教我。
齐桓晋文之事原文及翻译一句一译
齐桓晋文之事原文及翻译一句一译如下: 齐桓晋文原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知...
齐桓公晋文之事全文
00齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”00孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”00曰:“德何如则可以王矣?”00曰:“保民而王,莫之能御也。”00曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”00曰:“可。”00曰:“何由知吾可也?”00...
文言文齐桓晋文之事原文及翻译
齐宣王询问齐桓公、晋文公的事迹,孟子回应说孔子门徒未提及这些,但可以转向讨论如何行王道。他认为保民是王道的根本,而齐宣王表示自己也有保民之心。孟子通过齐王与胡龁的对话,展示了王道的仁心,即使在小事上也体现对生命的尊重。他认为,若君王能推恩于百姓,如同齐王对牛的怜悯,那么天下可轻易...
齐桓晋文之事原文及翻译
他提出,若君主不能保民,即使有力量和智慧,若不用于百姓,也不能成就王业。孟子以齐宣王的个人欲望和现实行为对比,指出他的真正意图是扩张领土,但这就像缘木求鱼,不切实际且可能带来后患。最后,孟子提出施行仁政的具体措施,如保障人民的产业和生活,重视教育,以赢得百姓的拥戴,从而实现王道。
齐桓晋文之事原文翻译
清人曾国藩评价《齐桓晋文之事》是“辨王霸之方,明治道之要”。全文1313字,可分为三个层次。第一层次是阐述王道主张。齐宣王的谈话以“霸道”开端,孟子避而不谈霸道,直接将话题转移到集中讨论王道。孟子就“以羊易牛”一事肯定宣王有不忍之心,具有施行王道的思想基础。同时,孟子批评宣王虽然对...