“公共关系”用英语怎么说?

我知道public relations是对的,但也见过public relation;还有public relationship, public relationships都对不对呢?谢谢!

P.R
只有public relations是对的,其他的都是错的.在国外没那些说法,你应该都是在国内的英文书里看到的吧.其实说实话,中国很多英文书基本都有很多Chinglish
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-01
public relations 就可以的 那些也对
第2个回答  2009-04-01
只有public relations是对的。其他是错的。
第3个回答  2009-04-01
Public Relationship
简称P.R.
肯定对
第4个回答  2009-04-01
Public Relationship

这个一定OK的啊

公共关系英语怎么说?
“公共关系”一词是由英文“Public Relations”翻译而来的,中文可译为“公共关系”或“公众关系”,不论是其字面意思还是其实际意思基本上都是一致的,都是指组织机构与公众环境之间的沟通与传播关系。公共关系(Public Relation)是指某一组织为改善与社会公众的关系,促进公众对组织的认识,理解及支持,达...

公共关系一词,简称什么?
公共关系(英语:Public Relations)或称公众关系、机构传讯,通常简称PR或公关,是指有关著名人物、商业机构、政府、非牟利机构等各种组织,为改善与社会公众的关系、促进公众对其认识,以树立良好形象、取得公众的理解及支持。

英语翻译《public relations》
公共关系(Public Relations,P.R.,简称“公关”)是由英文“Public Relations”翻译而来的,中文可译为“公共关系”或“公众关系”,不论是其字面意思还是其实际意思基本上都是一致的,都是指组织机构与公众环境之间的沟通与传播关系。公共关系学也是我国高等教育的一项新兴专业,开设大专、本科至最高硕士...

“PR”作为“公共关系”的缩写,其在英语中的应用和意义是什么?
在英语中,"PR"是"Public Relations"的缩写,其中文直译为“公共关系”。这个术语被广泛应用于描述组织与公众、媒体和其他利益相关者之间的沟通和管理。它的中文拼音为"gōng gòng guān xi",在商业和职业领域中具有较高的知名度,流行度达到了112。PR的含义不仅限于简单的对外宣传,它涉及到策略性的...

Public Relationship是什么意思
Public Relationship 公共关系;公共关系管理;公共关系宣传部;公关部门 很高兴第一时间为您解答,祝学习进步如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O

“公共关系”用英语怎么说?
手机版 我的知道 搜索答案 “公共关系”用英语怎么说?15 我知道public relations是对的,但也见过public relation;还有public relationship, public relationships都对不对呢?谢谢! JackChouA | 浏览2146 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 15:13:29 最佳答案 P.R只有public relations是对的,其他的都是...

“公共关系”用英语怎么说?
P.R 只有public relations是对的,其他的都是错的.在国外没那些说法,你应该都是在国内的英文书里看到的吧.其实说实话,中国很多英文书基本都有很多Chinglish

Public relationship是什么意思
公共关系 双语例句 1 Analysis on the Public Relationship Working Mechanism for College Graduates 'Employment under Economic Crisis 金融危机形势下高校学生就业工作公共关系运作机制探析 2 Experience in automotive after-sales marketing or Public Relationship field will be an advantage.汽车公司售后服务...

公关是干什么的?
公共关系一词来自英语Public Relations,简称PR。Public 既可译做公共的,又可译做公众的。Relations 则译为关系、交往等。综合两个英语词汇的内涵和特点进行分析,将Public Relations 译为公众关系更为确切。因为,它是站在一个固定的角度社会组织,来分析其所面临的各种关系。不同的社会组织,由于其业务...

公关是么意思呀
"公共关系"一词来自英语PublicRelations,简称PR。Public既可译做"公共的",又可译做"公众的"。Relations则译为关系、交往等。综合两个英语词汇的内涵和特点进行分析,将PublicRelations译为"公众关系"更为确切。因为,它是站在一个固定的角度社会组织,来分析其所面临的各种关系。不同的社会组织,由于其...

相似回答