没法押韵,只能理解
HallelujahNick Cave & The Bad Seeds
On the first day of May I took to the road
5月1日我开始上路(流浪)I'd been staring out the window most of the morning
几乎整个早上我都盯着窗外I'd watched the rain claw at the glass
雨水利爪般划过玻璃And a vicious wind blew hard and fast
狂风恶魔般怒吼I should have taken it as a warning
我本应该将这些视为某种警告As a warning
视为某种警告
As a warning
视为某种警告
As a warning
视为某种警告
I'd given my nurse the weekend off
我告诉保姆周末休息My meals were ill prepared
我因此没吃上好饭My typewriter had turned mute as a tomb
我的打字机死一般毫无声响And my piano crouched in the corner of my room
钢琴蜷缩在房间的角落With all its teeth bared
露着它的牙齿All its teeth bared
露着它的牙齿
All its teeth bared
露着它的牙齿
All its teeth bared
露着它的牙齿
HallelujahHallelujahHallelujahHallelujah
哈利路亚
I left my house without my coat
我没穿好衣服就走出了屋门Something my nurse would not have allowed
保姆见到肯定不会允许And I took the small roads out of town
我走上的出城的小路And I passed a cow and the cow was brown
路上遇到一头棕色的奶牛And my pyjamas clung to me like a shroud
睡衣在我身体上像块裹尸布Like a shroud
像块裹尸布
Like a shroud
像块裹尸布
Like a shroud
像块裹尸布
There rose before me a little house
眼前出现一座小屋With all hope and dreams kept within
那里有我的全部希望与梦想A woman's voice close to my ear
一个女人的声音在耳边响起I said, Why don't you come in here?
我说,为什么不进来?You looked soaked to the skin
看看你都湿透了Soaked to the skin
Soaked to the skin
湿透了
You looked soaked to the skin
看看你都湿透了
Soaked to the skin
湿透了
HallelujahHallelujahHallelujahHallelujah
哈利路亚
I turned to the woman and the woman was young
我看看那个女人,女人年龄不大I extended a hearty salutation
我亲切地打了个招呼But I knew if my nurse had been here
但是如果我的保姆在She would never in a thousand years
她绝对永远不会Permit me to accept that invitation
接受这个女人的邀请Invitation
邀请
That invitation
That invitation
邀请
Now, you might think it wise to risk it all
你现在会认为值得冒险一次
Throw caution to the reckless wind
把一切提醒都抛在脑后But with her hot cocoa and her medication
然而,保姆递上的热可可和无微不至的照料My nurse had been my one salvation
让我知道她是唯一能拯救我的人So I turned back home
所以,我回家了I turned back home
I turned back home
我回家了
I singing my song
唱着我的歌Hallelujah……
哈利路亚
Hallelujah 哈利路亚
(The tears are welling in my eyes again)泪水又似泉水般涌出Hallelujah哈利路亚
(I need twenty big buckets to catch them in)我需要二十个美女带着二十个水桶Hallelujah哈利路亚
(And twenty pretty girls to carry them down)来把我的泪水装下Hallelujah哈利路亚
(And twenty deep holes to bury them in)埋在二十个深坑里Hallelujah
哈利路亚
*The tears are welling in my eyes again
泪水又似泉水般涌出
I need twenty big buckets to catch them in
我需要二十个美女带着二十个水桶
And twenty pretty girls to carry them down
来把我的泪水装下
And twenty deep holes to bury them in*
埋在二十个深坑里
Repeat*重复
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考