求日语翻译 十分感谢~

我也不认识佐藤先生
从哪里听说这件事的?
这件事希望不要告诉其他人
总感觉其他人会讨厌我
十分不好意思 忘了一句
这个商品我每两个月购买一次

可以说:1、私も佐藤先生のことを知りません。
2、どこからこんな事を闻いたのですか。
3、この事はほかの人に话さないでください。
4、なんだかみんな私のことを嫌うような気がします。

参考にして。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-12-11
わたしも佐藤さんという方は知らない。
どこからこの件を闻いたのですか?
この件については、他の人に言わないで欲しいです
嫌われる気がします。
第2个回答  2013-12-11
私も佐藤さんという人が知らないです。どこから闻いたのですか。このことは内绪にしてほしい。なんだか嫌われるきがする。
第3个回答  2013-12-11
私も佐藤さんという方を知らないです。
そんなこと、谁から闻いたのですか?
他人に内绪してくださいね。
何か嫌われる気がします。

求日语翻译-不要机翻的~谢谢了呢
どうも ありがとう ございます 十分感谢 标准的感谢语 皆さん どうも ありがとう ございます お愿いします 谢谢各位了 拜托了 工具で翻訳しないでください 请不要使用工具来翻译

求日语翻译 十分感谢~
4、なんだかみんな私のことを嫌うような気がします。参考にして。。。

求一些日语句子的翻译 十分感谢~
知らない人と一绪であれば拘束感がある。

日语翻译 十分感谢···
1 彼にきてくれてほしい 2 彼に今来させてもいいですか 3 彼は来たいっていいました 4 一绪にやってもいいですか 5 彼にきてもらってもいいですか 彼にこさせてもいいですか

日语翻译; 拜托 求您告诉我吧 十分感谢 日语怎么说
拜托 求您告诉我吧 十分感谢 1.お愿いですが、教えていただけないでしょうか。とても有难く思っております。或 2.お愿いです。教えてくださいませ。心から感谢します。请参考。1。是直译的。2.是稍微改了表达方式,但对日本人很管用。

日语翻译 请大家帮帮忙 万分感谢
たぶんたくさんな方々达は私达の结婚にちょっと不思议かもしれないけど、人と人の考え方が违って、経歴もそれぞれですから、自分が决めたことに対する决して后悔なんかしません。。皆さん、私たちの新しい人生に祝福して顶きたいです。そしてこれから、私たちを优しい気持ちで见...

非常感谢翻译成日语
以下的都可以用 本当(ほんとう)にありがとうございました。诚(まこと)にありがとうございました。とても感谢(かんしゃ)しております。深(ふかく)く感谢(かんしゃ)しております。希望能帮到您哦。

“谢谢 非常感谢”用日语怎么说
详情请查看视频回答

帮我用日语翻译一下,非常感谢!
そろそろ旅に出る时だ。さあ行こう。悔やむことも、别れることもない、歌声がだんだん远くなっていっても、仆らの心はずっと揺さぶっていく。

求一句日文翻译,不要翻译器翻译~十分感谢w
いつでも応援しているよ 这句话是意译,意思是,无论何时都支援(你),日语的动作明显时,就不需要特殊指明是针对“你” 的。所以这句话其实更接近你表达的意思。昔もこれからも、ずっと応援してあげるよ 这句是直译,当然也是符合语法,而且也不会很中式日语。

相似回答