请教:汉字的姓氏“吕”,用英文怎么写?
这是规范译法,其他都是瞎掰的。Lu是“陆”姓,Liu是“刘”姓,不可混淆。拼音 ü 在英语里写做“v”
如果中文名是吕……那他的英文应该是LU还是LV
探讨中文姓氏吕的英文写法,引出新加坡习惯以Loy书写,而多数中国人则倾向使用拼音。近来一部香港电影中,提及姓吕的先生为MR.LUI,而非常见拼音LIU,这引起我的关注。姓吕的英文写法,显然存在两种可能:LUI或LU。深入思考姓氏文化,我发现不同地区、文化背景对姓氏英文写法的理解差异显著。新加坡习惯于Loy...
英文的吕字姓怎么拼??
正确的是 Sandy LUI ,以上都不对,你可以参照我中文英文译汉字查到你的姓氏,给你个参照 LAI 黎 LAI 赖 LAI 励 LAI 礼 LAI 丽 LAI 豊 LAI 鹂 LAM 林 LAM 林 LAM 淋 LAM 琳 LAM 霖 LAM 临 LAM 蓝 LAN 兰 LAP 立 LARM 蓝 LAU ...
我姓吕,托福注册姓名的英文姓是写LYU还是LV还是LU?我的护照上写的是LYU...
yu,吕的正确写法是LYU ,2017年后的护照都变成了LYU,可以在护照、港澳通行证、大陆居民往来台湾通行证上做拼音加注,证明更改前后是同一人。这样两种拼写方法就可以通用了。2017年10月,国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,自2017年2月1日起实施。该标准明确了公...
中国姓氏「吕」的英文拼法是什么?
考试时使用身份证,由于没有汉语拼音,「吕」的英文拼写自然被写成「LV」。随之而来的,是所有文件都以「LV」为拼写,包括成绩单和公证件。当出国护照出现时,「吕」的正确英文拼写「LU」与文件上的「LV」产生冲突,导致所有的文件都需重新制作。面对这一难题,主人公只能默默接受自己的姓氏英文拼写从「...
如果中文名是 吕。。。那他的英文应该是LU还是LV?
Lu。Lv只是拼音输入法这么用 正规的都是Lu 例如美国国会图书馆的图书记录 都是用Lu 有点的加点 没点的也不用Lv 用Lu 再实际一点说 L和v都是辅音 两个连在一起根本没法读。办护照也是用Lu的。
翻译为英语时候,把“吕”姓拼写成“Lv”还是“Lu”?
卢\/路\/陆鲁 Lu\/Loo 吕 Lui\/Lu 英文里没有说用V代替U加两点的字, 只是用拼音打汉字在英文键盘上用V代替U加两点.以上是英文中对两个姓的常规翻译方式.
中国姓氏「吕」的英文拼法是什么?
在中国文化中,姓氏“吕”在英文中的拼写一直是一个关注点。根据最新的官方规定,从2012年2月1日起,"吕"姓在护照上的拼写已经改为"LYU"。这一切源于2011年10月,国家质检总局和国家标准化管理委员会联合发布的《中国人名汉语拼音字母拼写规则》。这项里程碑式的标准不仅为公民护照上的人名拼音设定了...
吕姓的吕字 用英文怎么打?
就是:LV.我就姓吕.我办的任何证件上全是LV.上次,一张信用卡上写了LU,信用卡中心还跟我换了卡.改了LV.
姓吕英文怎么译
“吕”汉语拼音:lǚ,英文翻译:Lyu。