文言文是十分简单的

如题所述

文言文是十分简单的,说的是言简意赅
如《凿壁借光》
【原文】
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
【译文】
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
启示:文言文‘凿壁借光’表现了匡衡人穷志坚,发奋读书的精神
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-03-25
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
第2个回答  2020-08-17
没错!\(๑//▽//๑)/

文言文是十分简单的
文言文是十分简单的,说的是言简意赅 如《凿壁借光》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没...

跪求20篇文言文,,要超短的 是要篇 不要句,,还要带翻译。。哪位好心...
何澄对岳柱说的话感到非常惊讶, 这样观看就可以知道作画的道理。 (都是很短的文言文,而且很简单,若满意请采纳,谢谢) 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 我不能随便儿说 2012-07-20 · TA获得超过1.4万个赞 知道大有可为答主 回答量:4939 采纳率:92% 帮助的人:779万 我也...

求很简单的文言文一篇(好的高分)
【陈情表】(李密)臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺 之童,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,...

文言文简洁的原因
古文又为文体名,指用文言写成的散体文,六朝时期盛行绮丽、颓靡的骈俪文,初唐时陈于昂主张发扬汉魏风骨,到中唐韩愈、柳宗元时更加大力反对流行于当时的浮艳文风,称秦汉之散文为古文,倡导“古文运动”。后来古文遂成为散文之专称,亦成为与时文(如唐宋律赋,明清八股)相对立的概念 文言文是相对白话文而来的,其特征是以...

简单的文言文
守株待兔【文言文】守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 出处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。”用法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示例明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“妾闻治家以...

给我10篇简单短一点的文言文!!!
(一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一...

给我十篇简单的文言文加翻译
陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁...

现急用十首最简单字最少的文言文,一定要是最简单,最少字的?
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用 孟母三迁 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子...

简单的古诗文言文
古文 (一) 刘义庆《世说新语》 〔南朝.宋〕 上卷 德行第一 1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐 孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨。」陈曰:「武王式商容之闾,席不暇 暖。吾之礼贤,有何不可!」 2周子居常云:「吾时月不见黄叔度,则鄙吝之...

简单文言文短篇精选五篇
1.简单文言文短篇精选 滥竽充数 朝代:春秋战国|作者:韩非 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。 翻译\/译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世...

相似回答