1. 试从词语构造方式(A)和词类(B)两个角度对下列重叠形式进行分类,分别填入各项中:(10分)
星星 猩猩 妈妈 刚刚 蝈蝈 个个 试试 轰轰烈烈 大大方方 热闹热闹
A1叠音式单纯词
A2重叠式合成词____________ _______________
A3语法重叠形式_________________________ _____
2.根据所提供的发音条件,写出相应的元音(6分)
(1)前、高、不圆唇舌面元音 ( )
(2)前、中高、不圆唇舌面元音 ( )
(3)后、高、圆唇舌面元音 ( )
(4)后、中高、圆唇舌面元音 ( )
(5)央、低、不圆唇舌面元音 ( )
(6)前、高、圆唇舌面元音 ( )
3.辨析同义词(每组2分,共4分)
(1)化妆——化装
(2)失望――绝望
4. 指出下列短语的结构类型(4分)
(1)吃得很饱 ( )
(2)觉得很差 ( )
(3)读了三本 ( )
(4)读了三遍 ( )
5. 确定下列句子的句式(4分)
(1)发给他一件大衣。 ( )
(2)把房间给整理一下。 ( )
(3)海上刮起了大风。 ( )
(4)这种小说我认为不太健康。 ( )
6.指出下列句中所用的修辞格(5分,每句1分)
(1)欧阳兰白发苍苍,黄盖苍苍白发,他们都老了。 ( )
(2)第二年,我在几位朋友的“怂恿”下参加了考试,成绩名列全县第三。 ( )
(3)人们都被秋天唤到大地上去了,剩下的,只有看家人同他的拐杖。( )
(4)历经磨难终无悔,饱尝艰辛更有情,这正是他们夫妇在人生旅途中的真切感受。
( )
(5)“喂!一手交钱,一手交货!”一个浑身黑色的人,站在老栓面前,眼光正像两把刀,刺得老栓缩小了一半。 ( )
7.改正下列词语中声调归类的错误(4分)
(1)因为(阴平、阳平)
(2)参与(阴平、上声)
(3)假期(上声、阴平)
(4)曲折(上声、阳平)
汉语言文学考卷麻烦各位达人帮帮忙 谢谢
1. 试从词语构造方式(A)和词类(B)两个角度对下列重叠形式进行分类,分别填入各项中:(10分)星星 猩猩 妈妈 刚刚 蝈蝈 个个 试试 轰轰烈烈 大大方方 热闹热闹 A1叠音式单纯词:猩猩 蝈蝈 A2重叠式合成词__星星_刚刚_ 试试 __妈妈__A3语法重叠形式__个个 _轰轰烈烈 大...
麻烦各位日语达人,帮忙翻译歌词
なぜ みつめるほど いきちがうふたりのこい はかりにかけてたとてもふるい わすれてたおもいでとこれからと そだちはじめてたかるいきもち いつまでもひとりでもさびしくて ききたいでもきけない みぎのてにふたつのゆびわ あまえてみていいかな きのきいたぐうぜん な...
一段中译日 各位达人请帮忙 翻译机谢绝
写真ありがとうございます 京都は本当に美しいです、是非旅行に行きたいです。今月中国北方の海辺の都市大连で取った写真をお送りします。日本语は独学で勉强しました、日本のドラマが好きで少しは闻き取れますけれど、书くほうはまだまだ下手です。间违ったら许してください。姓名+...
麻烦各位英语达人帮忙把下面地址翻译成为英文:广东省高州市光明一区93...
No.93, Guang Ming first district, Gao Zhou, Guang Dong 实在无法按照你的格式写 Room 房间号你没有 Lane 街道你没有 west 方位词你没有 Road 道路你没有
请各位达人帮忙翻译一下下面歌曲名,谢谢各位了
非常难!O(∩_∩)O~
麻烦各位达人帮忙翻译一下这段英文!谢谢
There are two rabbits in the snow cave. The moon on the breast of the new-fallen snow,gave the lustrs of mid-day to objects below,the only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake.These became part of them.翻译:雪中有两只兔子。在新雪的乳房的月亮,给中日lust...
麻烦各位达人帮忙把这个地址翻译成英文:北京市朝阳区曙光西里小区甲5号...
Rm. 1008, Southern Section Building No. 7,Compound A5,Shuguang Xili,Chaoyang District,Beijing 南区1008 7号楼 小区甲5号院 曙光西里 朝阳区 北京市
麻烦各位日语高手帮帮忙啊
2.玄関の前に车_止められて、困りました。A.が B.を C.に D.で 答案是选择B,可是我想不明白为什么不可以选择A,不可以把它当作主题来叙述吗?这里是说自己的门前停了别人的车,如果这样补充,你可能就会明白,玄関の前に他所の人に车を止められて困りました。双宾语在动词变为被动形式...
麻烦各位日语达人帮忙翻译,急!不甚感激~~~
常に汉に复兴者に従われてたち身につけている汉がデザインに従いますあります:曲の裾、裾をまっすぐにします、高い腰の短い上着のスカート、短い上着のスカート、丸い襟の长衣のシャツ、ぼろ布を糊で厚く张り合わせたもの、朱子の深い衣服、玄端など。曲裾:流行于秦汉时期,到...
麻烦各位英语达人帮忙把这段话翻译成英文:
看淡一切,坦然面对,才能自我成长,才能开启新的旅程,迎接崭新的未来。A person only learn to put down the heart most can not let go of the people and things,see all light,calm face,to self-improvement,to open a new journey,to meet new future.