就是呀 我还是杰迷 咋就没注意呢…… 无语 有人采用威妥玛式(Wade System)拼法."威妥玛式",原作为某些外国驻华使馆人员学习汉语的注音工具,后来随着英语的广泛传播而流传开来,成为在英文中音译中国人名,地名和事物的一种主要拼法."威妥玛式"就其流通范围来说,影响是相当大的,但在语言学的技术上还是相当不完备的.比如,不同的声母采取同一种符号,用许多附加符号区别发音,而排版印刷时常常有意或无意地省略符号,大量音节产生混乱,如,"周","丑"不分,"邓","滕"不分,"戴","泰"不分.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考