1、掌握方法,方法如下:
(1)词类活用要特别关注。
主要有“名词的活用,动词的使动,为动,意动用法,形容词的活用。对活用词的翻译要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性。
(2)特殊文言句式在翻译中要体现它的特殊性
特别要掌握好几个特殊句子:判断句,省略句,被动句,倒装句。在翻译时,判断句一定要译成:“……是……”或“……不是……”的格式。
(3)注重对关键词的翻译
翻译时首先要联系全文,特别要结合上下句语境仔细推敲,以防误译。
(4)虚词是句子的润滑剂 。
常考的有“因,以,于,乃,其,为,则”等,翻译时要做到“词不离句,句不离段”注意上下文的关系,注意意思的衔接和连贯。
(5)不忽略句子中隐含的语气
句子的语气也是句子构成中的一个重要的成分,如果考生在翻译时丢失了原句中隐含的语气,那么这个翻译也就失真了。
2、文学作品阅读
(1)若问:本文开头(结尾)写**,这样写有什么作用或好处?
解答指导:
确认指定语段在行文中的位置。
依据段落位置的作用并结合文句作答。
若问:这句话表达了作者怎么样的感情?作者的感受或体会是什么?
解答指导:
确认指定句子或语段在行文中的位置
依据上下文作答。
若问:句中的**的含义是什么?
解答指导:
确定词语所在句子的位置。
依据上下文作答。
分析语言特色,要从三方面入手:语言风格,修辞方法,句式特点。
3、作文
(1)首先要审好题,然后发挥联想,想定自己要写的文体和主题。
(2)写考场作文时在草稿纸上列个提纲,第一层写什么,第二层写什么……不用很工整
(3)然后在写的时候一定要注意句子通顺,不写错别字。
(4)如果要有文采一点,尽量用多点修辞,引经据典,句子连接紧凑,描写什么的要恰当。最后结尾最好呼应开头或标题。 如果写个简短的题记还更好。