我觉得Korea的发音好像和朝鲜或者韩国都不同,而有些近似于高丽,但是西方是近几百年才与朝鲜与韩国联系的,而这期间朝鲜和韩国在中日甲午战争以前都是称为朝鲜的,为什么英文中不把朝鲜和韩国称为朝鲜呢?
为什么Korea被翻译为韩国和朝鲜?
1. "Korea"一词在中文中翻译为"韩国"和"朝鲜"是因为韩国和朝鲜都位于朝鲜半岛上,这个半岛历史上长期被分割成南北两部分。2. 韩国,全名大韩民国,位于朝鲜半岛南部,东临日本海,西濒黄海。它是一个民主国家,政治体制为总统制,采用三权分立的体制。3. 朝鲜,全名朝鲜民主主义人民共和国,位于朝鲜半...
为什么Korea翻译成韩国和朝鲜?
Korea在中文中被翻译为韩国和朝鲜是因为历史上这一地区被两个国家分别统治。首先,需要了解的是,“Korea”这个词在英文中指的是朝鲜半岛,它位于东亚,东临日本海,南接东海和台湾海峡,西边与中国接壤,北部隔鸭绿江和图们江与中国、俄罗斯相邻。在中文中,“韩国”和“朝鲜...
为什么Korea一个翻译成朝鲜,一个翻译成韩国?
以前韩国和朝鲜是一个国家,后来分开了,成了朝鲜和韩国,韩国也叫做南朝鲜,所以英文里朝鲜是north korea, 韩国是 south korea
朝鲜和韩国英语都有Korea那为什么北边被叫做朝鲜,南边却翻译成韩国...
因为korea这个名字是高丽朝的时候流传到世界的,所以是korea。KOREA是地理上的,文明方面的称呼,也是以前朝鲜半岛上的一个国家,只是现在分南北两个国家了.有意思的是朝鲜管韩国叫南朝鲜,而韩国管朝鲜称呼为北韩。
Korea中文翻译为什么是韩国和朝鲜?
Korea这个词源自于朝鲜半岛的历史名称“高丽”。高丽王朝统治朝鲜半岛期间,西方人将“高丽”转写为Korea。之后在朝鲜半岛分裂为南北两个国家后,Korea这个词继续被用来指代半岛,但在具体场合下,其涵义分为两种:1. 韩国:指朝鲜半岛南部的大韩民国,由汉字“韩国”译出。韩国政府正式名称为“大韩民国”。2. ...
Korea是指朝鲜还是韩国??
1. Korea这个词汇在英语中通常指的是朝鲜和韩国这两个国家,这两个国家都位于朝鲜半岛上。2. 在英语中,为了区分这两个国家,通常会在韩国的名称前加上“South”一词,而将朝鲜称为“North Korea”。3. 韩国的英文名“South Korea”中的“South”一词是为了与“North Korea”进行区分。而“Korea”...
为什么韩国和朝鲜的英文称呼都是Korea
因为korea这个名字是高丽朝的时候流传到世界的,所以是korea 而且korea这名字是因为印度商人造成的名字,还有韩国是跟西方的交易是从百济开始的,就是说有了两千年 虽然是通过阿拉伯,中国,印度等的间接交易不过到西方的罗马国都有了交易的
朝鲜和韩国为什么是一个英文单词
为您解答 因为分裂之前,他们都是一个国家,朝鲜语叫高丽,译音是Korea。抗美援朝以后 ,被板门店协定 分为了两个国家。
Korea为什么分别翻译为朝鲜和韩国?
朝鲜民主主义人民共和国英文全称Democratic People's Republic of Korea,简写D.P.R.K。大韩民国是Republic of Korea,简写为R.O.K。英语中就没有“朝鲜”与“韩”之分,因为不管“朝鲜”还是“韩”,他们均称“Korea”,译自“高丽”。在特别区分时,用 "North Korea"(N. Korea) 和“South ...
为什么同样是一个korea,,为什么可以译成朝鲜和韩国
由于西方普遍承认KOREA为韩国,于是朝鲜就被翻译为NORTH KOREA了(汗一下),(就像我们九十年代初还叫朝鲜为朝鲜,韩国为南朝鲜一样。)总之吧,KOREA应当是整个朝鲜半岛的名称,看看朝鲜的现状,我总算明白了,高度集中的政治体制缺乏必要的制约,于是全部都要看最高统治者的个人素质了,相对来说,较为...