谁有 全敏珠的新歌(雨别 비별)韩语和中文翻译歌词,谢谢~

如题所述

SBS TV选秀节目《K-POP STAR2》学员全敏珠公开出道曲“비별 (Good Bye Rain)”,这是一首以“雨”为主题的,融合了嘻哈曲风的Neo classical R&B歌曲,全敏珠也将通过出道曲展现新人独唱女歌手的霸气一面。

歌名:비별 (Goog bye Rain)
演唱:全敏珠,金宥娜,Hyunkyu of bromance
作词:S.bros, Yuna Kim
作曲:S.bros
编曲:S.bros
所属专辑:비별 (Goog bye Rain)
发行时间:2014-07-15
发行公司:Loen Entertainment
音乐风格:R&B

韩中歌词:
feels like yesterday
when we were holding hands
and laughs together
why we had to end this way
with more time
it could´ve been okay
시간 더 있었다면
如果还有时间
괜찮았을 텐데
就好了
되돌릴 수 없기에
因为无法挽回
창 밖을 홀로 바라봐 답답하게
独自望着窗外 无比压抑
지나간 우리 추억들에
我们过去的回忆
멈춰버린 내 심장
让我的心脏停止跳动
그리움에 시달려
受着相思之苦
또 서럽게 외치는 난
再次悲伤呼唤的我
견딜 수 없는 아픔
无法承受的痛苦
무게 난 무너지네
这重量让我崩溃
지옥 같은 하루하루
地狱般的每一天
take this pain away i pray
쉬운 거죠 그냥 그렇게
很简单吧 就这么
헤어지잔 말 한마디면
说一句分手的话
다 끝인 거죠
就都会结束吧
어제 밤에 그대처럼
昨夜 像你一样
아프겠죠 하루하루가
很痛苦吧 每一天
마치 왼쪽가슴에
就像左心房
상처가 난 것처럼
留下了伤口
숨도 못 쉴 것 같죠
难以呼吸
난 두려워
我害怕
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
비가 오네 하필 이런 밤에
下雨了 在这样的夜里
너는 떠나고 나만 이 거리에
你离开了 只剩我在街道上
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
기다리네 정말 미련하게
我傻傻地等待着你
너는 다시는 오지 않을 텐데
明知你不会再回来
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
생각나네
这么想你
괜찮겠죠 이런 저런
会没关系的吧
일도 바쁘게 하고
不停的忙碌
그렇게 시간 가면
时间就这样过去的话
언젠가 잊혀질까
总有一天会忘记的吧
yeah i say
망설임도 없이 떠나
毫不犹豫的离开的
버리는 너의 뒷모습이
你的背影
차가워 보이고 계속
看起来那么冷酷
멀어져만 가네 왜
逐渐远去 为什么
이렇게 끝날 수밖에
只能这样
없었던 걸까
结束
머리 속 만약이란
脑海里的如果
상상할게 너와나
想象着你和我
그대로 멈춰 you´re mine
就这样停止
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
심장이 가시에 찔려

就像心上的刺
피가 난 것만 같고
让我流血一样
외로움이 안개처럼 날 감싸고
孤独像浓雾一般笼罩着我
앞이 안보여서 밤이고 낮이고
看不清前方
구분이 도저히 안돼
分不清黑夜白天
길고 긴 이 밤은 기다리기만 해
漫长的黑夜 我一直在等待
매달리지 않겠다고
说着不再牵挂
미련을 놓겠다고
说着不再迷恋
하면서도 uh just can´t
我却做不到
seem to let you go
언제나 어디서 어떻게든
无论何时何地 无论如何
네 옆에 서서 지켜
我会站在你身边 守护着你
우리의 end라는 건 없어
我们之间没有结束
never that´s right never!
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
비가 오네 하필 이런 밤에
下雨了 在这样的夜里
너는 떠나고 나만 이 거리에
你离开了 只剩我在街道上
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
기다리네 정말 미련하게
我傻傻地等待着你
너는 다시는 오지 않을 텐데
明知你不会再回来
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
생각나네
这么想你
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-10
비별(雨别) - 전민주
feels like yesterday
when we were holding hands
and laughs together
why we had to end this way
with more time
it could´ve been okay
시간 더 있었다면
如果还有时间
괜찮았을 텐데
就好了
되돌릴 수 없기에
因为无法挽回
창 밖을 홀로 바라봐 답답하게
独自望着窗外 无比压抑
지나간 우리 추억들에
我们过去的回忆
멈춰버린 내 심장
让我的心脏停止跳动
그리움에 시달려
受着相思之苦
또 서럽게 외치는 난
再次悲伤呼唤的我
견딜 수 없는 아픔
无法承受的痛苦
무게 난 무너지네
这重量让我崩溃
지옥 같은 하루하루
地狱般的每一天
take this pain away i pray
쉬운 거죠 그냥 그렇게
很简单吧 就这么
헤어지잔 말 한마디면
说一句分手的话
다 끝인 거죠
就都会结束吧
어제 밤에 그대처럼
昨夜 像你一样
아프겠죠 하루하루가
很痛苦吧 每一天
마치 왼쪽가슴에
就像左心房
상처가 난 것처럼
留下了伤口
숨도 못 쉴 것 같죠
难以呼吸
난 두려워
我害怕
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
비가 오네 하필 이런 밤에
下雨了 在这样的夜里
너는 떠나고 나만 이 거리에
你离开了 只剩我在街道上
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
기다리네 정말 미련하게
我傻傻地等待着你
너는 다시는 오지 않을 텐데
明知你不会再回来
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
생각나네
这么想你
괜찮겠죠 이런 저런
会没关系的吧
일도 바쁘게 하고
不停的忙碌
그렇게 시간 가면
时间就这样过去的话
언젠가 잊혀질까
总有一天会忘记的吧
yeah i say
망설임도 없이 떠나
毫不犹豫的离开的
버리는 너의 뒷모습이
你的背影
차가워 보이고 계속
看起来那么冷酷
멀어져만 가네 왜
逐渐远去 为什么
이렇게 끝날 수밖에
只能这样
없었던 걸까
结束
머리 속 만약이란
脑海里的如果
상상할게 너와나
想象着你和我
그대로 멈춰 you´re mine
就这样停止
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
심장이 가시에 찔려

就像心上的刺
피가 난 것만 같고
让我流血一样
외로움이 안개처럼 날 감싸고
孤独像浓雾一般笼罩着我
앞이 안보여서 밤이고 낮이고
看不清前方
구분이 도저히 안돼
分不清黑夜白天
길고 긴 이 밤은 기다리기만 해
漫长的黑夜 我一直在等待
매달리지 않겠다고
说着不再牵挂
미련을 놓겠다고
说着不再迷恋
하면서도 uh just can´t
我却做不到
seem to let you go
언제나 어디서 어떻게든
无论何时何地 无论如何
네 옆에 서서 지켜
我会站在你身边 守护着你
우리의 end라는 건 없어
我们之间没有结束
never that´s right never!
i´m lost without you
거짓말인 것 같아
好像谎言一样
무슨 변명이라도 내게 해 줄래
对我辩解些什么好吗
원망할 수가 있게
让我可以怨恨你
i´m lost without you
아침이 오면
早晨到来时
혹시 네가 돌아 올까 봐
也许你会回来把
바보 같은 내 모습
像傻瓜一样的我的模样
비가 오네 하필 이런 밤에
下雨了 在这样的夜里
너는 떠나고 나만 이 거리에
你离开了 只剩我在街道上
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
기다리네 정말 미련하게
我傻傻地等待着你
너는 다시는 오지 않을 텐데
明知你不会再回来
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
자꾸 왜 이리 왜 이리 왜 이리
为什么总是这样 为什么这样 为什么这样
생각나네
这么想你追问

你好,我还想问下,和全敏珠合唱的那个男声是谁?

追答

Hyunkyu of bromance

本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜