谢谢!
追答不用谢……
追问(*^__^*) 嘻嘻……
曹绍夔捉怪的全文翻译!帮帮忙!!!
一、翻译:曹绍夔任太乐令,在北郊举行祭祀。监督祭祀的御史对曹绍夔心怀不满,想借用音乐演奏不和谐来加罪于他,于是乱敲钟和磬,让曹绍夔说出乐音的名称来,曹绍夔竟然都说出来了,没有一个错误,因此御史反倒佩服起曹绍夔来了。洛阳有个和尚,他的屋里有个罄钟,每天时常自动的发出声音。和尚认...
曹绍夔捉怪文言文翻译
曹绍夔捉怪文言文翻译如下:原文:洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑日:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中铿,铿...
曹绍夔捉“怪”(大意)
铜磬,以免招灾上身.曹绍夔与和尚是好朋友,来看望他.正好那个时候前殿的斋钟响了,磬也跟着自鸣。曹绍夔笑着对和尚说:"明天你请我喝酒,我帮你捉妖."和尚不相信他,仍希望它有效,准备了丰盛的酒菜。曹公毫不客气,把好酒好菜光.酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,锉了几下,磬果然不再自鸣了。...
曹绍夔捉“怪” 的译文
怪,仔细察看铜磬,与别的铜磬并无两样.这时,寺庙里开饭,饭堂里响起 钟声,那磬也跟着发出"嗡嗡"声响.老和尚又惊惶不安起来.旋即,钟停 了,那声音也停止了.曹绍夔见老和尚如此害怕,不由好笑.他故弄玄虚地 对老和尚说:"明天你请我喝酒,我帮你捉妖."老和尚不相信地摇摇头,说:"你若能捉妖,别说...
文言文僧房捉怪译文
《僧房捉怪》,又名《曹绍夔捉鬼》,出自《稗史汇编》,作者:明代,王圻。【原文】洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,...
曹绍夔捉怪翻译
《曹绍夔捉怪》翻译如下:曹绍夔任太乐令,在北郊举行祭祀,监督祭祀的御史对曹绍夔心怀不满,想借用音乐演奏不和谐来加罪于他。于是乱敲钟和磬,让曹绍夔说出乐音的名称来,曹绍夔竟然都说出来了,没有一个错误,因此御史反倒佩服起曹绍夔来了。洛阳有个和尚,他的屋里有个罄钟,每天时常自动的...
曹绍夔捉鬼的译文
请了很多江湖上自称有法术的人试了很多种方法,还是没有能够停止这种怪现象。曹绍夔与和尚是好朋友,来看望他.和尚把(这件事)详细告诉了他,不一会儿,正好那个时候前殿的斋钟响了,磬也跟着自鸣。曹绍夔笑着对和尚说:明天你请我喝酒,我帮你捉妖. 和尚不相信他,仍希望它有效,准备了丰盛的酒菜...
曹绍夔捉怪翻译及注释
曹绍夔捉怪翻译及注释如下:原文:洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告。俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑谓僧曰:明日可设盛馔,当为除之。僧虽不信绍夔云,然冀其有效,乃具馔以待之。绍夔食乞,出怀中错,...
曹绍夔捉怪的全文翻译!帮帮忙!
曹绍夔捉怪的全文翻译 原文翻译*:曹绍夔因为音乐造诣深厚而被当时的朝庭征用,遇到事有一些稀奇古怪之事的时候,请曹绍夔去处理。一次,洛阳有座寺庙的大佛像多次无故作响,人们议论是鬼怪造成的,寺里的和尚请求皇上派遣曹绍夔前往捉妖。曹绍夔到了寺庙后,在大佛的背部柱子后面装上了乐器。突然...
《僧房捉怪》的原文、翻译及赏析出自哪里?
《僧房捉怪》,又名《曹绍夔捉鬼》,出自《稗史汇编》,作者:明代,王圻。译文:洛阳有一个和尚,他的屋里有个罄钟,每天时常自动的发出声音。和尚认为这件事很奇怪,他害怕得生病了。寻求有法术的人使用各种方法来禁止罄鸣响,最终也不能使(它)停止。曹绍夔与和尚很友好,来探望他的病情,老...