我忍你是给你面子,别把人都当傻子翻译成文言文

如题所述

某忍汝,乃赐汝颜面,勿以人皆痴
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-08-01
“我忍你是给你面子,别把人都当傻子”的文言文翻译为:吾忍尔者,惟恐伤汝颜面,休将人作痴汉。
第2个回答  2015-06-26
道歉吧 别把面子看太重 能曲能弯 忍忍

我忍你是给你面子,别把人都当傻子翻译成文言文
某忍汝,乃赐汝颜面,勿以人皆痴

古文翻译高手请帮我翻译司马迁的<报任少卿书>,谢谢
您好像是在责备我没有采纳您的意见行事,而把它当作一般世俗庸人之言,其实我是不敢这样做的。请允许我大略地陈述一下我的鄙陋之见。久未复信,希望您不要责怪。我的先人没有为皇上立过什么特殊功勋,家里也没有皇上颁赐的写上红字的特权凭证;当个小小的太史令,不过是近乎卜官、巫祝一类的人,本...

杂事文言文
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不铞他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不铞我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。 据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙...

韩信巧答的文言文翻译
我不过是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希图有什么报答吗?!”淮阴县屠户中的青年里有人侮辱韩信道:“你虽然身材高大,好佩带刀剑,内心却是胆小如鼠的。”并趁机当众羞辱他说:“韩信你要真的不怕死,就来刺我。若是怕死,就从我的胯下爬过去!”韩信于是仔细地打量了那青年一会儿,便俯下身...

韩信之死的文言文
【翻译】 淮阴孤儿韩信靠在淮河边钓鱼为生,经常因为钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信说以后有发达之日必定感谢她,可是她生气地说:“大丈夫不能自己维持生活,我是可怜你才给你饭吃的,哪里指望回报?” 韩信后来成为楚王,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金...

权子文言文翻译
楚王说:"既然这样,那么为什么会派你当使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。 我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。"。 5. 晏子使楚 文言文翻译 晏子出使楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个...

董宣文言文翻译
湖阳公主对帝说:“你过去是布衣,藏匿逃亡者,官吏不敢入门,乃今贵为天下,威权不能行之于一个地方官员身上吗?”帝笑着说:“天子不能与布衣相提并论。” 于是下令:“强项令出去!”赏钱三十万。董宣把赏钱分赐下属。 由此,董宣能搏击豪门贵族。京师内,无人不为之震动。 5. 强项令文言文原文及翻译 强项令 作者:...

文言文翻译冯梦龙《笑广府》
罪犯遵令走在前面,军官骂道:“这么走,我成了你的随从了。”又叫罪犯到他身后去跟随保护,罪犯又遵令走在后面,军官又骂道:“这么走,是我给你开路了。”罪犯不知所措,只得跪下请教:“我该怎么走才对呢?”军官道:“你如果每月送我些银钱,直走横行,都随你便!”雇秋蝉好有个富翁,对待仆人很刻薄,从不让...

鄙视得寸进尺人文言文
一般来说,鼻子到下巴寸许,脸的上面,尽管不知道脸的具 *** 置,但是都认为是人的面部,所以上脸在这里解释为脸的上面,也就是额头以上,这里距离下巴能到了一拃的距离,意思是我都给了你一寸了,你还想要一拃。2. 游师雄字景叔文言文翻译 "游师雄,字景叔"这句话不需要翻译,游师雄是北宋名臣...

历史上有哪些不带脏字的骂人经典名句?
孔子庄子都是骂人宗师,但是我认为真正的骂人于无形的人当属宋朝苏轼的朋友佛印禅师。 苏轼是天生的段子手,有名的毒蛇男,一句“一树梨花压海棠”骂尽天下老牛吃嫩草之人。但是苏轼也有吃亏的时候。 苏轼和佛印是关系非常好的朋友,二人类似庄子和惠子,见面就拌嘴。 有一天苏轼登门拜访佛印,问道:“你看我是什么。” ...

相似回答