《花木兰》中的文言文现象

比如,一词多义,通假字等

A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕
通假字:
①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。
古今异义:
①.爷:古义指父亲,eg:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。
②.走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③.但:古义为只,副词,eg:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。
④.郭:古义为外城,eg:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
一词多义:
市:a.集市,eg:东市买骏马;b.买,eg:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)
买:a.买(东西), eg:东市买骏马;b.雇,租,eg:欲买舟而下。
愿:a愿意,eg愿为市鞍马;b希望,eg愿驰千里足
词语活用:
①.“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思
②.“策”名词作动词,登记。策勋十二转
③.“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾
特殊句式及重点句子翻译
①.省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)
愿意为此去买鞍马。
②. 倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)
问一声闺女想的是什么?
③.万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里奔赴战场,跨越关山岭(疾行)如飞。北方的寒气传送着打更的声音, 寒冷的月光照射着铠甲。将军(身经)百战出生入死,壮士(转战)多年(凯旋而)归来。
④.当窗理云鬓,对镜帖花黄:对着窗户,梳理着乌云般(美丽)的头发,对着镜子(在前额)贴上花黄。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/72261.htm

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-23
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。运用了互文,实际并不是非固定在哪买,而是表现她忙碌。出门见火伴,火伴皆惊忙。火通伙。将军百战死,壮士十年归。也是互文,并不是说将军都死了,而是有的有的的关系。

花木兰文言文文言文怎么说?
《木兰从军》文言文翻译如下:木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共...

文言文关于花木兰
木兰者,古时一民间女子也(木兰,是古时候民间的一位女子).少习骑(年少时学习骑术),长而益精(随着年龄的增长,骑术越来越精湛了),值可汗点兵(适逢可汗下令征兵),其父名在军书(征兵状中就有木兰的父亲的名字),与同里青少年皆次当行(木兰的父亲要和村里的青壮年一同去前线参军).因其父...

花木兰文言文讲什么
《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。

文言文木兰从军
一、文言文中的木兰从军 文言文中有关于木兰从军的记载,主要描述了木兰女扮男装,代父从军的故事。木兰在面临家庭困境时,决定挺身而出,展现了非凡的勇气和智慧。她成功地混入军队,并在战争中表现出色,赢得了尊重和荣誉。这不仅是个人英雄主义的表现,也反映了古代中国对于忠孝的重视。木兰的形象充满了...

课文花木兰文言文意思
回答:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。 问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。姑娘并没有想什么,姑娘并没有思念什么。昨夜看见征兵的文书,知道可汗在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿...

木兰花文言文宋
遽言:“先王将薨,预戒挽铎中歌《木兰花》(即《玉楼春》)引绋为送。今相公亦将亡乎。”果薨于随州。’”可为此词注脚。[ 不是倒装。而且这两句也不是一句。 2. 求赞美木兰花的诗词与古文 是赞美木兰花吧。不是题目有木兰花吧。但愿我的回答,你能满意。 《木兰花慢 以上振绮堂刻本赵待制遗稿。朱本》 ...

木兰诗文言文意思
回来见皇上,皇上坐在明亮的大堂中。册封了许多官职,赏赐了许多立功的将士。可汉问木兰想要什么,木兰不愿意做官;愿意远足,回故乡。木兰父母知道女儿回来,忙出门相迎;木兰的姐姐知道妹妹回来,马上化妆;木兰的弟弟知道姐姐回来,忙杀猪宰羊。开开我房间的东门,坐在我的西边床上,脱下我的战袍,穿上...

文言文句子:1.“木兰者,古时一民间女子也。” 2.“男子可为之事女子...
1.花木兰,是古代时候一个民间的女子 2.男人能做的事情女的未必不能做到,我觉得花木兰从军这件事情更加的可信了

文言文花木兰文中哪些句子可用成语解释
扑朔迷离 pū shuò mí lí 【解释】指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出处】《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”【结构】联合式。【用法】现多用来形容事情杂乱。一般作谓语、定语。【正音】朔;不能读作“shù”...

初一语文文言文《木兰诗》木兰从军的心理描写,那个... 要一百五十个字...
有替爹娘出征的孝心,也有女扮男装的担心,还有爱国的衷心,她心的善良,勇敢无畏,孝顺爱国,是一个有着传奇色彩的巾帼女英雄~a hero~~

相似回答