韩国话和朝鲜话一样吗?

如题所述

应该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。我本人在北朝鲜有近五年的学习经历,也接触了大量的韩国人,所以按照我的切身感受,南北方在语言上大致有以下一些差异。

1)语音方面

单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“�9�7,�9�9”这两个元音在韩国语里发得更接近“�9�1,�9�5”,而北朝鲜更接近“�9�1,�9�9”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。

还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“�8�9�3�1(女人)、�0�5XX(李XX)”在韩国语里则是“�2�1�3�1、�3�3XX”。

2)词汇方面。

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“�2�5�3�3�5�5(wife)、�8�1�3�3�5�5(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“�2�7�6�7(妻子)、�4�3(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“�4�3�5�7�5�5”,而北朝鲜叫“�4�5�5�7�5�5”。 另外朝鲜语较韩国语更多的使用汉字词,如电梯,韩语中常用\\"�2�1�0�5�1�1�3�3�5�5\\",朝鲜语为"�2�2�7�6�8�5"... ...

3)语法方面

应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-�8�1�1�3�3�9”、"-�7�5�1�3�3�9"在朝鲜语基本不太使用。

4)日常用语

举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“�3�1�2�3�2�8�9�1�9�9.”,韩国语里面则说“�7�9�4�3�2�8�9�1�9�9.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“�3�1�1�6�2�5(卫生室)”,而韩国语里说“�6�1�3�2�2�5(化妆室)”。

关于朝鲜语和韩国语的差别,很难一言而尽,以上供大家参考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-12-22
不一样!~韩国语百分之二十是外来语,百分之八十来自于汉语,而朝鲜语现在很少用外来语!而且发音也不一样!~有的韩国人听见对方说的不是标准话会感到可笑!~本回答被网友采纳
第2个回答  2019-06-25
应该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。我本人在北朝鲜有近五年的学习经历,也接触了大量的韩国人,所以按照我的切身感受,南北方在语言上大致有以下一些差异。
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。
另外朝鲜语较韩国语更多的使用汉字词,如电梯,韩语中常用\\"엘리베이터\\",朝鲜语为"승강기"...
...
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
关于朝鲜语和韩国语的差别,很难一言而尽,以上供大家参考。
第3个回答  2017-07-08
给你举个例子吧,朝鲜语与韩国语的关系,就跟大陆“普通话”跟台湾“国语”之间的关系一样,虽然叫法不同,但本质上都是一样的。但是由于地域、政治等原因,二者在语音语调、词汇等方面还是有一定差异的。现在在国内大家学习的一般都是韩国语,但是我们国家在习惯上,往往正式称之为“朝鲜语”(就像“朝鲜半岛”一样),所以你所看到的那些标示为“朝鲜语”的其实就是韩语。
第4个回答  2017-07-08
就像中国大陆的普通话和台湾的普通话一样,有一些发音上的差异,但是两边都是基本互通的,韩国方面因为受到美国影响比较大,所以英语外来词比较多,另外朝鲜完全废除了汉字。韩国还是到处能看到汉字的。

朝鲜话和韩国话一样吗 朝鲜语和韩语有什么区别
朝鲜话和韩国话不一样。韩国的朝鲜族和其他国家的朝鲜族在语法和文字上几乎没区别,但是用词和发音上的区别比较大。除此之外,韩国和朝鲜的外来语不同,朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。朝鲜话和韩国话一样吗 朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国的官方语言。中国的延边朝鲜族自治州...

朝鲜和韩国语言一样吗?
朝鲜和韩国的语言都是朝鲜语,但在不同的国家内,这种语言有着不同的称呼和使用习惯。朝鲜民主主义共和国(朝鲜)将其官方语言称为朝鲜语,而大韩民国(韩国)则通常称之为韩国语。这两种称呼都是指同一种语言的两个不同方言。尽管朝鲜语和韩国语是同一种语言的两个变体,它们之间存在一些差异。这些...

朝鲜和韩国语言一样吗?
1. 朝鲜和韩国的语言存在差异,发音特点不同。朝鲜口音呈现北方特色,语调较为直硬;而韩国口音则具有南方特色,语调较为柔和。2. 在历史长河中,朝鲜和韩国曾都属于汉字文化圈,上层社会多使用汉字。然而,普通民众因文化水平所限,多不使用汉字,汉字成为贵族身份的象征。3. 为普及文字,世宗大王推行了...

朝鲜话和韩国话一样吗?
1. 朝鲜话和韩国话在本质上非常相似,因为它们源自同一语言基础。2. 然而,韩国在20世纪90年代开始大量引入外来语,这些外来语在朝鲜并不常见。3. 由于历史上的分裂,韩国和朝鲜的语言都保留了各自的方言,这与分裂前的情况有所不同。4. 在中国,朝鲜族人的方言主要来自朝鲜半岛,反映了他们历史上的...

朝鲜和韩国语言一样吗
朝鲜和韩国的语言大体是一样的,都是朝鲜语。朝鲜语是朝鲜和韩国的官方语言,不过因为一些历史原因,导致朝鲜的朝鲜语和韩国的朝鲜语略有不同。朝鲜和韩国两国在朝鲜语的书写方面区别比较明显,由于朝鲜在20世纪时倡导独立文化运动,废除了汉字在朝鲜的使用,因此朝鲜的朝鲜语在书写时多采用彦文字母拼写。...

朝鲜话和韩国话一样吗
朝鲜话和韩国话不一样。韩国的朝鲜族和其他国家的朝鲜族,语法和文字上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大;外来语不一样,朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。韩国的外来语不接触的话很难明白。方言...

韩国语和朝鲜语有什么不同?
一样的,本人也是朝鲜族,在澳洲接触了很多韩国人,不一样的话也就是口音不一样,单词有些不一样的。现在韩国人像日本人一样喜欢用外来语,英语单词直接用韩国语发音。韩国国家里面也有很多听不懂的,就像首尔的人听不懂釜山人说话的时候也会有的,就像沈阳人有些时候听不懂天津人说话一样。但釜山人...

朝鲜与韩国的语言是一样的么,是不是都是韩语?!
朝鲜与韩国的语言在本质上是一样的,都属于朝鲜-韩语族,有着相同的语系根源。然而,由于历史、文化与地域因素的影响,朝鲜与韩国的语言在表达方式、语法结构、词汇使用等方面存在差异,形成了各自独特的语言体系。在朝鲜半岛的历史长河中,南北双方在语言发展过程中逐渐形成了自己的特色。朝鲜语言在朝鲜民主...

朝鲜和韩国语言一样吗?
朝鲜和韩国的语言确实相同,都被称为朝鲜语,或者在韩国官方称为韩国语。这是一种通行于朝鲜半岛及周边地区的语言,主要使用者是朝鲜民族,它被作为大韩民国和朝鲜民主主义共和国的官方语言。虽然两国政府对语言的称呼有所不同,韩国政府倾向于使用韩国语,而朝鲜政府则沿用朝鲜语的称谓,但实质上它们指的...

韩国语和朝鲜语是一回事吗?朝鲜人能听懂韩国人讲话吗?谢谢!
3. 尽管存在差异,朝鲜语和韩国语在语法结构上是一致的,这意味着精通一种语言的人基本上能够识别并理解另一种语言的语法意义。4. 在实际交流中,朝鲜人民听韩语可能会觉得像北京人听四川话一样,存在一定的理解难度。同理,韩国人听朝鲜语可能会觉得像北京人听唐山话一样,理解上会有一定的障碍。

相似回答