懂韩语帮忙来把这几个句子翻译成韩文

朋友写入学的自我介绍书有的句子不会 让我帮翻译··我才2级··我也翻译不出来啊 再说还怕给翻译错了··所以 请高手来帮帮我吧~谢谢咯
1.我叫王振,1989年3月7日出生于中国北京
2.北京是中国的首都,北京是全国的政治中心和文化中心,是具有悠久历史灿烂文化、光荣革命传统的城市。我生活在北京我感到非常的骄傲与自豪!
3.爸爸是当地成功的企业家,母亲是一位勤劳的家庭主妇!
4.. 在父母的影响和学校的教育下,茁壮的成长我慢慢的明确了自己的目标
5..由于从小就喜欢经商的我对于经营情有独钟经常去父亲的工资观摩,想借此机会学习韩国先进的经营理念帮助父亲!实现我的理想。

谢谢···

1.我叫王振,1989年3月7日出生于中国北京
저의 이름은 왕진 입니다.1989년 3월7일 중국북경에서 태어났습니다.
2.北京是中国的首都,北京是全国的政治中心和文化中心,是具有悠久历史灿烂文化、光荣革命传统的城市。我生活在北京我感到非常的骄傲与自豪!
중국의 수도 베이징(북경)은 정치와 문화의 중심이며 유구한 역사와 찬란한 문화를 지닌 영광스러운 혁명전통의 도시입니다.
3.爸爸是当地成功的企业家,母亲是一位勤劳的家庭主妇!
아버님은 성공하신 기업가이시고 어머님은 평범한 가정주부이십니다.
4.. 在父母的影响和学校的教育下,茁壮的成长我慢慢的明确了自己的目标
부모님의 영향과 학교에서 받은 교육으로 훌륭하게 성장한 저에게는 자신만의 목표가 있습니다.
5..由于从小就喜欢经商的我对于经营情有独钟经常去父亲的工资观摩,想借此机会学习韩国先进的经营理念帮助父亲!实现我的理想
어린시절부터 경제학에 취미가 높아 경영에 관심이 많은 저는 아버님회사에 자주 놀러가서 관찰하곤 하였습니다. 이 기회를 통해 저는 발전된 한국의 경영이념을 공부하여 아버님을 도와 드리고 싶은 저의 이상을 꼭 실현하고 싶습니다.

希望对楼主有帮助,有很多是机器翻译的,请你选好答案
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-27
1. 내 이름은 왕, 1989 년 3 월 7 일 중국 베이징 출신입니다
2. 베이징은 중국의 수도이며, 중국은 국가의 정치 센터 및 문화 센터, 찬란한 문화의 오랜 역사, 도시의 영광스러운 혁명 전통을 존중한다. 난 매우 자랑스럽게 생각하고 자부심을 느낄 베이징에서 살고있어!
3. 신부님 성공 현지 기업인, 어머니는 열심히 주부입니다!
부모님과 학교의 교육의 영향에서 4 .., 내 천천히 자신의 목표를 명확의 건전한 성장을
5 .. 그의 아버지의 임금의 운영에 대한 내 경향이 때문에 어린 나이부터 자주 보러가는 일을 즐길 이번 기회에 자신의 아버지를 돕기 위해 한국의 선진 경영 철학을 공부하고 싶어! 내 이상적 구현.
第2个回答  2009-03-27
1. 내 이름은 왕, 1989 년 3 월 7 일 중국 베이징 출신입니다
2. 베이징은 중국의 수도이며, 중국은 국가의 정치 센터 및 문화 센터, 찬란한 문화의 오랜 역사, 도시의 영광스러운 혁명 전통을 존중한다. 난 매우 자랑스럽게 생각하고 자부심을 느낄 베이징에서 살고있어!
3. 신부님 성공 현지 기업인, 어머니는 열심히 주부입니다!
부모님과 학교의 교육의 영향에서 4 .., 내 천천히 자신의 목표를 명확의 건전한 성장을
5 .. 그의 아버지의 임금의 운영에 대한 내 경향 때문에 일찍부터 철이 자주 보러가는 일을 즐길 이번 기회에 자신의 아버지를 돕기 위해 한국의 선진 경영 철학을 공부하고 싶어! 내 이상적 구현.我是在网上弄的也不知道对不对呵呵i
第3个回答  2009-03-27
1.저의 이름은 왕진 (王振)이고 1989년 3월 7일에 베이징에서 태여났습니다

2.베이징은 중국의 수도이고 전국 정치문화 중심입니다.베이징은 유구한 력사 찬란한 문화를 지닌 전통적인 혁명도시입니다.저는 베이징에서 생활하는것이 몹시 자랑스럽게 느낍니다.

3.저의 아버지는 당지의 성공한 기업가이시고 어머니는 한분의 근로한 가정부입니다.

4.부모님의 영향와 학교의 교육하에 자라나는 전 자신의 목표를 확립했습니다.

5.어릴적부터 비즈니스에 관심이 있는 저는 아버지의 회사에서 학습하여 이 기회를 이용하여 한국의 선진적인 경영이념을 배워 아버지를 도워 저의 꿈을 이루고 싶습니다.
第4个回答  2009-03-27
1. 내 이름은 왕, 1989 년 3 월 7 일 중국 베이징 출신입니다,
2. 베이징은 중국의 수도이며, 중국은 국가의 정치 센터 및 문화 센터, 오랜 역사, 화려한 문화와 도시의 영광스러운 혁명 전통을 함께합니다. 난 매우 자랑스럽게 생각하고 자부심을 느낄 베이징에서 살고있어!
3. 신부님 성공 현지 기업인, 어머니는 열심히 주부입니다! 부모님과 학교의 교육의 영향에서 서서히 선명한 내의 건전한 성장을 목표로합니다.
4. 그의 아버지의 임금의 운영에 대한 내 경향이 때문에 어린 나이부터 자주 보러가는 사업을 할 좋아하는 이번 기회에 자신의 아버지를 돕기 위해 한국의 선진 경영 철학을 공부하고 싶어! 내 이상적 구현.

麻烦帮忙用韩语翻译一下这几个句子
2.在你身后这样看着你就是幸福 당신 뒤에서 이렇게\/(그냥) 바라만 봐도 행복 하다(해요\/합니다)3.用心...

韩语高手进 帮忙给翻译几个韩语句子~
1.nan yier(一后面加儿化音)bu luo ha nen ge a ni ya 男 一儿 不落 哈嫩个 啊你呀!2.a ni (比较口语化,也有不是的意思)啊你 (你不要发3声,发轻声)3.yi jia xi gi (一般是年龄稍大的人对稍小的人说的,同龄之间还是不用为好,不尊敬的成分比较多。开玩笑的时候也...

谁能把这些语句译成韩语?我还要读音!
1.你妈的!si bal!2.混蛋!seak gi ya! (类似动物类骂法)3.白痴!미친! mi chin!4.我喜欢你!춯아해요! cuh a hea yo!5.我讨厌死你了!너를 싫어요! no rer sih ro yo!6.笨蛋!바보...

谁能帮我把这几句翻译成韩语
yo geon nae geo da(哟滚 嘞 过大)这个是我的

由谁能帮忙翻译这些韩语成中文啊?能翻译几个都行啊,请注明题号!谢谢...
1. 红萝卜智力。 一定。 \/Absolutely。 它是自然的…2. 天气冷颤的。 那是一个瘸的笑话。3. 大气破坏的和(紧固定)夏至E。 蜡烛它不击中E不损坏心情! 不要下雨我的游行“神色,在您飞跃”之前 4. 它伸长,或者,它涌出。 无您的事务。5. 在自然里面它不接触E。 不要击中我的神经。6. ...

帮我把这些句子翻译成韩语吧~谢谢了
나 정말 너 사랑해, 나 떠나지마, 니가 떠나면 난 어떻해, 나도 너 잊고싶&#...

求几个韩语句子翻译
1:早上好;下午好;晚上好 韩文没有早上好下午好晚上好的这种说法 全部都是 안녕an niang 2:吃饭了吗?要不我请你?밥을 먹었어? 내가 밥 사줄까?pa ber mo gao sao ? nai ga sa zuer...

麻烦把这几个句子翻译成韩语, 拜托拜托:D
왜 날 찾아오지 않은거야?남자 학교에 다녀?키가 어떻게 돼?手翻的哦·~看你的问题,我都给你打了非敬语形式~...

帮我把这些翻译成韩语,然后加上中文音译!!!急
你好 发音:Annyong haseyo(安宁哈塞哟)注意:前面都是平声,最后“yo”为四声降音。“谢谢”고마워요 gou ma wo yo “对不起”미안해 mi an hai “不客气”뭘요 mu er yo 별말씀을... ...

请用韩文帮我翻译这几个句子
1.사랑의 약속이 도리어 조금씩 조금씩 길은 잠에 들어가고 있다.조용한 &...

相似回答